求助,信用证制裁条款 请帮忙翻译一下, 如遇到此类条款该怎么办,能接受吗 谢谢
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/19 23:47:37
求助,信用证制裁条款 请帮忙翻译一下, 如遇到此类条款该怎么办,能接受吗 谢谢
ALL PARTIES TO THIS TRANSACTION ARE ADVISED THAT THE U.S, AND OTHER GOVERNMENT AND /OR REGULATORY AUTHORITIES IMPOSE SPECIFIC SANCTIONS AGAINST CERTAIN COUNTRIES,ENTITIES AND INDIVIDUALS:BANKS MAY BE UNABLE TO PROCESS A TRANSACTION THAT INVOLVES A BREACH OF SANCTIONS,AND AUTHORITIES MAY REQUIRE DISCLOSURE OF INFORMATION.SC FIRST BANK KOREA LIMITED IS NOT LIABLE IF IT ,OR ANY OTHER PERSON,FAILS OF DELAYS TO PERFORM THE TRANSACTION,OR DISCLOSES INFORMATION AS A RESULT OF ACTUAL OR APPARENT BREACH OF SUCH SANCTIONS .TRANSSHIPMENT IS PROHIBITED THROUGH IRAN,CUBA,NORTH KOREA,SUDAN AND MYANMAR
ALL PARTIES TO THIS TRANSACTION ARE ADVISED THAT THE U.S, AND OTHER GOVERNMENT AND /OR REGULATORY AUTHORITIES IMPOSE SPECIFIC SANCTIONS AGAINST CERTAIN COUNTRIES,ENTITIES AND INDIVIDUALS:BANKS MAY BE UNABLE TO PROCESS A TRANSACTION THAT INVOLVES A BREACH OF SANCTIONS,AND AUTHORITIES MAY REQUIRE DISCLOSURE OF INFORMATION.SC FIRST BANK KOREA LIMITED IS NOT LIABLE IF IT ,OR ANY OTHER PERSON,FAILS OF DELAYS TO PERFORM THE TRANSACTION,OR DISCLOSES INFORMATION AS A RESULT OF ACTUAL OR APPARENT BREACH OF SUCH SANCTIONS .TRANSSHIPMENT IS PROHIBITED THROUGH IRAN,CUBA,NORTH KOREA,SUDAN AND MYANMAR
大体的意思是:交易各方都要知悉,如遇到美国或其他政府监管当局对某些国家,单位或个人施加具体的制裁,银行可能(延误或)无法处理交易并需向当局披露相关信息时,SC FIRST BANK KOREA LIMITED 银行是免责的.货物禁止通过伊朗,古巴,北朝鲜,苏丹和缅甸转运.
前面部分是银行用于保护自己的条款,没有实际的意义,但最后一句话是关键,必须遵守.
所以可以接受此条款.
前面部分是银行用于保护自己的条款,没有实际的意义,但最后一句话是关键,必须遵守.
所以可以接受此条款.