求翻译,谢谢. (信用证条款)
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 15:31:59
求翻译,谢谢. (信用证条款)
1. 3/3 SET OF CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF BANK OF CHINA LTD., XIAMEN BRANCH AND MARKED ‘FREIGHT COLLECT’ AND NOTIFU THE XIAMEN C AND D INC.
2. IN THE EVENT THAT DOCUMENTS PRESENTED ARE DETERMTNED TO BE DISCREPANT, WE MAY SEEK A WATVER OF SUCH DISCREPANCIED FROM THE APPLICANT, SHOULD SUCH A WAIVER BE OBTATNED, WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT, NOTWITH STANDING ANY PRIOR COMMUNICATIONS TO THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING COCUMENTS AT THE PRESENTER’S DISPOSAL, UNLESS WE HAVE BEEN INSTRUCTED OTHERWISE BY THE PRESENTER PRIOR TO OUR RELEASE OF DOCUMENTS.
3. IF THE TOTAL MOISTURE ON AN ‘AS RECEIVED’ BASIS BELOW OR ABOVE AGREED CONTRACTUAL MOISTURE THEN THE INVOICE WEIGHT OF THE COAL IS TO BE ADJUSTED AS FOLLOWS:
ADJUSTED WEIGHT EQUAL TO (100-ACTUAL TM)/(100 47) X B/C WEIGHT.
4.Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank
UPON RECEIPT OF THE DOCUMENTS AND THE DRAFTS IN COMPLTANCE WITH THE TERMS AND CONDITION OF THIS CREDIT AT OUR COUNTER, THE REIMBURSEMENT WILL BE EFFECTED AS PER THE NEGOTIATING BANK’S INSTRUCTION.
5. A DISCREPANCY FEE EQUAL TO USD60.00 WILL BE DEDCTED FROM THE PAYMENT FOR EACH SET OF DOCUMENTS CONTAINING DISCREPANCY (IES).
1. 3/3 SET OF CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF BANK OF CHINA LTD., XIAMEN BRANCH AND MARKED ‘FREIGHT COLLECT’ AND NOTIFU THE XIAMEN C AND D INC.
2. IN THE EVENT THAT DOCUMENTS PRESENTED ARE DETERMTNED TO BE DISCREPANT, WE MAY SEEK A WATVER OF SUCH DISCREPANCIED FROM THE APPLICANT, SHOULD SUCH A WAIVER BE OBTATNED, WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT, NOTWITH STANDING ANY PRIOR COMMUNICATIONS TO THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING COCUMENTS AT THE PRESENTER’S DISPOSAL, UNLESS WE HAVE BEEN INSTRUCTED OTHERWISE BY THE PRESENTER PRIOR TO OUR RELEASE OF DOCUMENTS.
3. IF THE TOTAL MOISTURE ON AN ‘AS RECEIVED’ BASIS BELOW OR ABOVE AGREED CONTRACTUAL MOISTURE THEN THE INVOICE WEIGHT OF THE COAL IS TO BE ADJUSTED AS FOLLOWS:
ADJUSTED WEIGHT EQUAL TO (100-ACTUAL TM)/(100 47) X B/C WEIGHT.
4.Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank
UPON RECEIPT OF THE DOCUMENTS AND THE DRAFTS IN COMPLTANCE WITH THE TERMS AND CONDITION OF THIS CREDIT AT OUR COUNTER, THE REIMBURSEMENT WILL BE EFFECTED AS PER THE NEGOTIATING BANK’S INSTRUCTION.
5. A DISCREPANCY FEE EQUAL TO USD60.00 WILL BE DEDCTED FROM THE PAYMENT FOR EACH SET OF DOCUMENTS CONTAINING DISCREPANCY (IES).
1. 全套3份清洁已装船海运提单,做成凭中国银行厦门支行指示,标明运费到付,通知方为THE XIAMEN C AND D INC。
2. 若提交的单据含有不符点,我们将寻求申请人放弃不符点。一旦我们得到了申请人的此放弃,那么就算之前我们曾告知交单人我们以你名义暂时保留单据,我们也会放单给申请人并安排付款给交单人,除非是在我们放单之前收到了交单人让我们继续留置单据的指示。
3. 如是‘按实计’总水分,其高于或低于合同商定的标准,那么发票上煤炭的重量按以下标准调整:
调整后的重量=(100 - 实际TM?)/100 47) X B/C 重量 ---不知你这个100 47是啥,怎么一个括号+空格。总之这个只是信用证的翻译,实际看你信用证吧。
4. 对付款行/承兑行/议付行的指示(实际用处不大,但此话很关键,有了这句话才是一个真正的信用证)
一俟收到与信用证条款相符的单据和汇票,我行将按照议付行的指示进行付款。
5. 对于每套含有不符点的单据,我们将从付款中扣除不符点费USD60。(注意:不符点费,不是按照不符点个数的,而是按每套交单单据的。着一套单据中,就算有10个8个不符点,那么扣费也是一个USD60)
2. 若提交的单据含有不符点,我们将寻求申请人放弃不符点。一旦我们得到了申请人的此放弃,那么就算之前我们曾告知交单人我们以你名义暂时保留单据,我们也会放单给申请人并安排付款给交单人,除非是在我们放单之前收到了交单人让我们继续留置单据的指示。
3. 如是‘按实计’总水分,其高于或低于合同商定的标准,那么发票上煤炭的重量按以下标准调整:
调整后的重量=(100 - 实际TM?)/100 47) X B/C 重量 ---不知你这个100 47是啥,怎么一个括号+空格。总之这个只是信用证的翻译,实际看你信用证吧。
4. 对付款行/承兑行/议付行的指示(实际用处不大,但此话很关键,有了这句话才是一个真正的信用证)
一俟收到与信用证条款相符的单据和汇票,我行将按照议付行的指示进行付款。
5. 对于每套含有不符点的单据,我们将从付款中扣除不符点费USD60。(注意:不符点费,不是按照不符点个数的,而是按每套交单单据的。着一套单据中,就算有10个8个不符点,那么扣费也是一个USD60)