英语翻译stipilated是什么意思,似乎查不到但是应该不是打错字了原句是 This contract is made
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/07 09:17:12
英语翻译
stipilated是什么意思,似乎查不到但是应该不是打错字了
原句是
This contract is made by and between the Buyer and Seller,whereby the Buyer agree to buy and the Seller agree to sell the under-mentioned commodity according to the term and conditions stipilated below.
stipilated是什么意思,似乎查不到但是应该不是打错字了
原句是
This contract is made by and between the Buyer and Seller,whereby the Buyer agree to buy and the Seller agree to sell the under-mentioned commodity according to the term and conditions stipilated below.
打错字了应该是
stipulate
1.规定;约定[+(that)]
He stipulated payment in advance.
他规定要预先付款.
vi.
1.规定;约定[(+for)]
这项合同是由和之间的买方和卖方,而买方同意购买和卖方同意卖给下提到的商品按任期和条件革国际法协会泰德下文.
stipulate
1.规定;约定[+(that)]
He stipulated payment in advance.
他规定要预先付款.
vi.
1.规定;约定[(+for)]
这项合同是由和之间的买方和卖方,而买方同意购买和卖方同意卖给下提到的商品按任期和条件革国际法协会泰德下文.
英语翻译查了很多词典都查不到是什么意思.
英语翻译THIS CONTRACT IS MADE BY AND BETWEEN THE BUYERS AND SELL
英语翻译In witness whereof this contract is made in duplicate at
英语翻译This contract is hereby made between party A and part B,
英语翻译THIS contract is made by and between the buyers and the
英语翻译This contract is made on December 12,2008 in Guangzhou,b
英语翻译是反义疑问句,打错字了
英语翻译如题是挂丝灯泡 打错字了
英语翻译这是英国格恩西岛的一个地名,但是查不到具体怎么翻译,另外,如果查到,能否告诉我类似这样普通字典查不到的地名,应该
英语翻译THIS CONTRACT IS SUBJECT TO THE STANDARD TERMS CONDITION
英语翻译This Sale and Purchase Contract is subject to acceptance
This contract is made by and between the Buyer and Seller. H