跪请帮忙翻译这段话,我大概能看明白,主要是第2点那句话具体什么意思请重点翻译:
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/05 22:30:30
跪请帮忙翻译这段话,我大概能看明白,主要是第2点那句话具体什么意思请重点翻译:
As spoken,I should be greatful if you can let me have following information:
1、All Staff members with names for Beijing Leasing Team together with the salary,bonus and allowances which they were paid for the above 3 periods. I would also like you to inform me of certain individals in Beijing who were recruited or left during those periods.
2、Their time allocation work sheets based on particular projects as per sample attached.
As spoken,I should be greatful if you can let me have following information:
1、All Staff members with names for Beijing Leasing Team together with the salary,bonus and allowances which they were paid for the above 3 periods. I would also like you to inform me of certain individals in Beijing who were recruited or left during those periods.
2、Their time allocation work sheets based on particular projects as per sample attached.
正如我所说,如果你能告知我以下信息,我将不胜感激:
1.在过去三个月里,在所有以“北京租赁团队”成员名义领取的薪水,红利,津贴的人员中,我希望你能告诉我在这三个月中新招募进来的和离职的人员名单.
2.他们工作时间的计算主要以每个案子的具体项目为准.
1.在过去三个月里,在所有以“北京租赁团队”成员名义领取的薪水,红利,津贴的人员中,我希望你能告诉我在这三个月中新招募进来的和离职的人员名单.
2.他们工作时间的计算主要以每个案子的具体项目为准.
跪请帮忙翻译这段话,我大概能看明白,主要是第2点那句话具体什么意思请重点翻译:
请帮忙翻译一些词(英文),不要用翻译软件,要外国人能看明白
请高手帮忙翻译一下~!~!谢谢~!~!这是一个朋友给我发的EMAIL,大概意思看懂了,具体不太清楚.
请帮忙翻译一下这句话的意思: 在这句话里,in the rush to 具体是表达了什么意思呢?
有一大段英语我看不明白什么意思 请高手帮忙翻译一下
英语翻译请翻译后能听懂这句话的意思.每个单词的意思我明白,就是连贯起来不知道这句 话怎么翻译
请帮忙翻译下面这句话,重点是剖析句子结构.
请帮我翻译一下,我明白大概意思,希望能够给我个标准的答案
请帮忙翻译一下,谢谢了,大概意思准确.谢谢.
请帮忙翻译一下,大概意思.谢谢,k
请帮忙翻译一下大概意思,谢谢 SM
请帮忙翻译一下大概意思,谢谢mz