作业帮 > 语文 > 作业

况钟惩吏翻译及练习题

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/02 22:26:55
况钟惩吏翻译及练习题
况钟惩吏翻译及练习题
原文:
苏州赋役繁重,豪猾舞文为奸利,最号难治.钟乘传至府.初视事,群吏环立请判牒.钟佯不省,左右顾问,惟吏所欲行止.吏大喜,谓太守暗,易欺.越三日,召诘之曰:“前某事宜行,若止我;某事宜止,若强我行;若辈舞文久,罪当死.”立捶杀数人,尽斥属僚之贪虐庸懦者.一府大震,皆奉法.钟乃蠲烦苛,立条教,事不便民者,立上书言之.
译文:
苏州地区赋役繁重,豪强猾吏舞文弄墨以奸求利,是号称最难治之地.况钟乘驿站车马来到苏州府.他开始处理事务时,群吏围立在四周请他写下判犊.况钟装作不懂,向左右请教询问,一切按照属吏们的意图去办.群吏大喜,说知府昏暗好欺骗.过了三天,况钟召集群吏责问他们道:“前某件事应该办,你们阻止我;某件事不该办,你们强让我去作,你们这群人,舞文弄墨已久,罪该处死.”当即下令打死几人,将属僚中贪赃暴虐庸暗懦弱的全都罢斥,全府上下大为震动,全都奉法行事.况钟于是蠲免烦荷之征,定立教民条文,事情有不便于民的,即上书朝廷讲明.
习题答案:1.号称2.假装3.昏暗4.围
5B
6翻译句子看原文吧!