作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译这是根据柏拉图《对话录》中稍作调整的话原来的人都是两性人,上帝把人一分为二,所有的这一半在世界漫游寻找那一半,爱

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 22:25:53
英语翻译
这是根据柏拉图《对话录》中稍作调整的话
原来的人都是两性人,上帝把人一分为二,所有的这一半在世界漫游寻找那一半,爱情,就是我们渴求这失去了的那一半自己
英语翻译这是根据柏拉图《对话录》中稍作调整的话原来的人都是两性人,上帝把人一分为二,所有的这一半在世界漫游寻找那一半,爱
Humankind are originally hermaphroditic till God divide them into two parts .One half keep knocking about in this world looking for another.And love,is exactly the missing half we are longing for.