《赤壁》--杜庠 翻译
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/19 01:01:12
《赤壁》--杜庠 翻译
赤壁 杜庠① 水军东下本雄图,千里长江隘舳舻②. 诸葛心中空有汉,曹瞒③眼里已无吴. 兵销炬影东风猛,梦断箫声夜月孤. 过此不堪回首处,荒矶鸥鸟满烟芜. 作者:杜庠,字公序,号西湖醉老,以诗名於景泰间.明朝诗人,曾任知县,不久罢归;不得志,放情诗酒. 【赏析】这是作者经过赤壁时,回忆起一千二百年前发生在这里的一场大战而写出的一首怀古诗.诗的前五句,作者以巨匠之手,举重若轻地把一场历史的风雷任意驱遣于笔底,并从一定角度对当年叱咤风云的英雄人物给予评价. 首联“水军东下本雄图,千里长江隘舟由舻”,诗人以惊人的艺术腕力写出了曹军以泰山压卵之势顺长江东下.睥睨一切的气焰和威势.然而,句中着一“本”字,则明白暗示了其骄兵必败,“雄图”终将化为泡影的历史结局. 颔联“诸葛心中空有汉,曹满眼里已无吴”,分述诸葛亮和曹操两个历史人物.“心中空有汉”是说,汉朝国祚将亡,诸葛亮纵然逞其才智,终究也是枉费心机.对句写曹操的狂妄轻敌. 颈联出句“兵销炬影东风猛”,写曹军的失败.接下来的对句“梦断箫声夜月孤”,则出现一个大跨度的跳跃、转折,作者移宫换羽,诗笔一挥越过八、九百年,联想到大苏泛赤壁的遗事,一种虚空怅惘的情绪随之升腾起来,诗境也由粗放转为凄清.句中“梦断”、“箫声”、“夜月”的意象,全由苏轼《前赤壁赋》一文化出.这一联的两句诗对比强烈,出句尚是千帆争渡,烟焰张天的战争场景,对句却绘出一幅清幽的长江月夜听箫图,读者如闻那“如怨,如慕,如泣,如诉,余音袅袅,不绝如缕”的洞箫声在耳畔索回飘荡,令人黯然销魂. 尾联诗人从幽思冥想中重又回到使他感兴趣的眼前风物上来:“过此不堪回首处,荒矶鸥鸟满烟芜.”不堪回首是伤感于历史的变迁和现实的荒凉.那些三国时代的英雄人物——一世之雄的曹操,足智多谋的诸葛亮,雄姿英发的周郎,“而今安在哉”!就连那月夜泛舟,临风吹箫、放言宏论的苏轼和客子,也早已杳如黄鹤.面对荒矶鸥鸟、哀草寒烟,多情善感的诗人抚今追昔,念往思来,能不感慨万端!更兼那仕途的失意,生活的坎坷,命运的乖舛,……一腔忧思愁绪向谁倾?末句以景结情,作者的百般感触尽在不言中,也给全诗笼上了一层由历史的沧桑感、宇宙的苍凉感和人生短暂渺小的感喟相交织而成的凄怆意绪.