文言文有度全文翻译
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/10 03:17:32
文言文有度全文翻译
原文
国无常强,无常弱.奉法者强,则国强;奉法者弱,则国弱.荆庄王并国二十六,开地三千里;庄王之氓社稷也,而荆以亡.齐桓公并国三十,启地三千里;桓公之氓社稷也,而齐以亡.燕襄王以河为境,以蓟为国,袭涿、方城,残齐,平中山,有燕者重,无燕者轻;襄王之氓社稷也,而燕以亡.魏安釐王攻燕救赵,取地河东;攻尽陶、魏之地;加兵于齐,私平陆之都;攻韩拔管,胜于淇下;睢阳之事,荆军老而走;蔡、召陵之事,荆军破;兵四布于天下,威行于冠带之国;安釐王死而魏以亡.故有荆庄、齐桓公,则荆、齐可以霸;有燕襄、魏安釐,则燕、魏可以强.今皆亡国者,其群臣官吏皆务所以乱而不务所以治也.其国乱弱矣,又皆释国法而私其外,则是负薪而救火也,乱弱甚矣!
故当今之时,能去私曲就公法者,民安而国治;能去私行行公法者,则兵强而敌弱.故审得失有法度之制者,加以群臣之上,则主不可欺以诈伪;审得失有权衡之称者,以听远事,则主不可欺以天下之轻重.今若以誉进能,则臣离上而下比周;若以党举官,则民务交而不求用于法.故官之失能者其国乱.以誉为赏,以毁为罚也,则好赏恶罚之人,释公行,行私术,比周以相为也.忘主外交,以进其与,则其下所以为上者薄也.交众、与多,外内朋党,虽有大过,其蔽多矣.故忠臣危死于非罪,奸邪之臣安利于无功.忠臣之所以危死而不以其罪,则良臣伏矣;奸邪之臣安利不以功,则奸臣进矣.此亡之本也.若是,则群臣废庆法而行私重,轻公法矣.数至能人之门,不一至主之廷;百虑私家之便,不一图主之国.属数虽多,非所尊君也;百官虽具,非所以任国也.然则主有人主之名,而实托于群臣之家也.故臣曰:亡国之廷无人焉.廷无人者,非朝廷之衰也;家务相益,不务厚国;大臣务相尊,而不务尊君;小臣奉禄养交,不以官为事.此其所以然者,由主之不上断于法,而信下为之也.故明主使法择人,不自举也;使法量功,不自度也.能者不可弊,败者不可饰,誉者不能进,非者弗能退,则君臣之间明辩而易治,故主仇法则可也.
贤者之为人臣,北面委质,无有二心.朝廷不敢辞贱,军旅不敢辞难;顺上之为,从主之法,虚心以待令,而无是非也.故有口不以私言,有目不以私视,而上尽制之.为人臣者,譬之若手,上以修头,下以修足;清暖寒热,不得不救;镆铘传体,不敢弗搏戚,无私贤哲之臣,无私
事能之士.故民不越乡而交,无百里之感.贵贱不相逾,愚智提衡而立,治之至也.今夫轻爵禄,易去亡,以择其主,臣不谓廉.诈说逆法,倍主强谏,臣不谓忠.行惠施利,收下为名,臣不谓仁.离俗隐居,而以诈非上,臣不谓义.外使诸候,内耗其国,伺其危险之陂,以恐其主曰;"交非我不亲,怨非我不解".而主乃信之,以国听之.卑主之名以显其身,毁国之厚以利其家,臣不谓智.此数物者,险世之说也,而先王之法所简也.先王之法曰:"臣毋或作威,毋或作利,从王之指;无或作恶,从王之路."古者世治之民,奉公法,废私术,专意一行,具以待任."
夫为人主而身察百官,则日不足,力不给.且上用目,则下饰观;上用耳,则下饰声;上用虑,则下繁辞.先王以三者为不足,故舍己能而因法数,审赏罚.先王之所守要,故法省而不侵.独制四海之内,聪智不得用其诈,险躁不得关其佞,奸邪无所依.远在千里外,不敢易其辞;势在郎中,不敢蔽善饰非;朝廷群下,直凑单微,不敢相逾越.故治不足而日有馀,上之任势使然之.
夫人臣之侵其主也,如地形焉,即渐以往,使人主失端,东西易面而不自知.故先王立司南以端朝夕.故明主使其群臣不游意于法之外,不为惠于法之内,动无非法.峻法,所以凌过游外私也;严刑,所以遂令惩下也.威不贰错,制不共门.威、制共,则众邪彰矣;法不信,则君行危矣;刑不断,则邪不胜矣.故曰:巧匠目意中绳,然必先以规矩为度;上智捷举中事,必以先王之法为比.故绳直而枉木断,准夷而高科削,权衡县而重益轻,斗石设而多益少.故以法治国,举措而已矣.法不阿贵,绳不挠曲.法之所加,智者弗能辞,勇者弗敢争.刑过不辟大臣,赏善不遗匹夫.故矫上之失,诘下之邪,治乱决缪,绌羡齐非,一民之轨,莫如法.厉官威名,退淫殆,止诈伪,莫如刑.刑重,则不敢以贵易贱;法审,则上尊而不侵.上尊而不侵,则主强而守要,故先王贵之而传之.人主释法用私,则上下不别矣.
译文
国家没有永久的强、也没有永久的弱.执法者强国家就强,执法者弱国家就弱.楚庄王并吞国家二十六个,开拓疆土三千里、庄王灭了他国,楚也就衰弱了.齐桓公吞并国家三十个,开辟疆土三千里;桓公灭了他国,齐也就衰弱了.燕昭襄王把黄河作为国界,把蓟城作为国都,外围有涿和方城,攻破齐国,平定中山,有燕国支持的就被人重视,无燕国支持的就被人看轻;昭襄王灭了他国,燕也就衰弱了.魏安厘王攻打燕国,救援赵国,夺取河东地,全部攻占陶、卫领土;对齐用兵,占领平陆;攻韩,拿下管地,一直打到淇水岸边;眼阳交战,楚军疲敝而退;上蔡、召陵之战,楚军败;魏军遍布天下,威振于中原各国;安厘王死,魏随即衰弱.所以有庄王、桓公在,楚、齐就可以称霸;有昭襄王、安厘王在,燕、魏就可以强盛.如今这些国家都成了弱国,是因为它们的群臣官吏都专干乱国的事,而不干治国的事.这些国家混乱衰弱了,又都丢掉国法去营私舞弊,这好比背着干柴去救火,混乱衰弱只会加剧.
所以当今之时,能除私欲趋国法的就会民安而国治;能除私行行国法的,就会兵强而敌
弱.所以明察得失有法律制度的,加在群臣头上,君主就不会被狡诈虚伪所欺骗;明察得失有衡量标准的,用来判断远方事情,君主就不会被天下轻重不一所欺骗.现在若按声誉选用人才,臣下就会背离君主而在下面联络勾结;若凭朋党关系举用官吏,臣民就会营求交结而不求依法办事.所以官吏不称职的,国家就会混乱.凭好名声行赏,凭坏名声处罚,那么好赏恶罚的人,就会弃公务,行私术,紧密勾结来互相包庇利用.忘记君主在外搞私人交情,引进他的同党,那么这些人为君主出力就少了.交情广,党羽多,内外结成死党,即使犯了大罪,为他掩饰的人却很多.所以忠臣无罪却遭难而死,奸臣无功却安然得利.忠臣遭难而死,并不因为有罪,他们就会隐退;奸臣安然得利并不凭功,他们就会进用.这是国家衰亡的根源.像这样下去,群臣就会废弃法治而注重私利、轻视国法了.他们多次奔走奸臣门下,一次也不去君主朝廷;千方百计考虑私家的利益,一点也不为君主的国家着想.属臣数目虽多,不能用来等奉君主;百官虽备,不能用来担当国事.这样,君主就徒有君主虚名,而实际上是依附,于群臣礼家的.所以我说:衰弱国家的朝廷有人在里边.朝廷里边没有人,不是指朝廷里边臣子少.私家致力于互谋私利,不致力于利国;大臣致力于互相推祟,不致力于尊奉君主;小臣拿俸禄供养私交,不把官职当回事.造成这种情况的原因,是由于君主在上不依法断事,而听凭臣下任意去干.所以明君用法选人,不用己意推举;用法定功,不用己意测度.能干的人不可能埋没,败事的人不可能掩饰,徒有声誉的人不可能升官,仅受非议的人不可能斥退,那么君主对臣下就辨得清楚而易于控制了,所以君主依法办事就可以了.
品德高的人做臣子,面北献礼,效忠君主,没有二心.在朝廷不敢推辞贱事,在军队不敢推辞难事;顺从君主的行为,遵从君主的法令,虚心等待命令,不挑弄是非.所以有嘴不因私事而说,有眼不因私事而看,君主控制着他们的一切.做臣子的,如同双手,上用来理头,下用来理脚;冷暖寒暑,不能不管;刀剑近身,不敢不拼.不要因私使用贤明臣子,不要因私使用智能之士.所以百姓不离乡私交,没有远道奔走的忧虑.贵贱不僧越,愚智各得其所,这是治的最高境界.对现今那种轻视爵禄,轻易流亡,去选择他的主子的,我不认为是廉.谎言抗法,违背君主而强行进谏,我不认为是忠.施行恩惠,收买人心来抬高自己的声望,我不认为是仁.避世隐居,而用谎言非议君主,我不认为是义.出使他国,损害祖国,候着祖国陷入危境,便恐吓君主说,交往没有他就不能亲近,积怨没有他就不能解除;而君主也便相信他,把国家托付给他;这样,贬低君主名声来抬高自己,损害国家利益来便利私家,我不认为是智.这几种行为,是乱世君主喜欢的,先王法治看轻的.先王法令说:“臣下不要逞威,不要牟利,顺从君主旨意;不要作恶,跟随君主脚步.”古代太平社会的百姓,奉行公法,废止私术,一心一意为君主办事,准备条件来等待任用.
做君主的亲自考察百官,就会时间不够,精力不足.而且君主用眼睛看,臣子就修饰外表;君主用耳朵听,臣子就修饰言辞;君主用脑子想,臣子就夸夸其谈.先王认为这三种器官不够,所以放弃自己的才能而依赖法术,严明赏罚.先王掌握着关键,所以法令简明而君权不受侵害.独自控制四海之内,聪明多智的人不能使用欺诈手段,阴险浮躁的人不能使用花言巧语,奸邪的人就没有什么可依赖.臣子远在千里之外,不敢改变说辞;地位处在郎中,不敢隐善饰非;朝廷的群臣,集中的或单独的,不敢相互逾越职守.所以政事不多而时间有余,是君主运用权势所得来的.
臣子侵害君主,就像行路时的地形一样,由近及远,地形渐变,使君主失去方向,东西方向改变了,自己却不知道.所以先王设置指南仪器来判断东西方向.所以明君不让他的群臣在法律之外乱打主意,在法令规定的范围内谋求利益,举动没有不合法的.严峻的法令是用来禁止犯罪、排除私欲的,严厉的刑法是用来贯彻法令、惩办臣下的.威势不能分置,权力不能同享.威势权力与别人同享,奸臣就会公然活动;法令不坚定,君主的行为就危险了;刑罚不果断,就不能战胜奸邪.所以说:巧匠目测合乎墨线,但必定先用规矩作标准;智商高者办事敏捷合乎要求,必定用先王的法度作依据.所以墨线直了,曲木就要砍直;测准器平了,高坛挞就要削平;称具拎起,就要减重补轻;量具设好,就要减多补少.所以用法令治国,不过是制定出来、推行下去罢了.法令不偏袒权贵,墨绳不迁就弯曲.法令该制裁的,智者不能逃避,勇者不敢抗争.惩罚罪过不回避大臣,奖赏功劳不漏掉平民.所以矫正上面的过失,追究下面的奸邪,治理纷乱,判断谬误,削减多余,纠正错误,统一民众的规范,没有比得上法的.整治官吏,威慑民众,除去淫乱怠惰,禁止欺诈虚伪,没有比得上刑的.刑罚重了,就不敢因地位高轻视地位低的;法令严明,君主就尊贵不受侵害.尊贵不受侵害,君主就强劲而掌握要害.所以先王重法并传授下来.君主弃法用私,君臣之间就没有区别了.
国无常强,无常弱.奉法者强,则国强;奉法者弱,则国弱.荆庄王并国二十六,开地三千里;庄王之氓社稷也,而荆以亡.齐桓公并国三十,启地三千里;桓公之氓社稷也,而齐以亡.燕襄王以河为境,以蓟为国,袭涿、方城,残齐,平中山,有燕者重,无燕者轻;襄王之氓社稷也,而燕以亡.魏安釐王攻燕救赵,取地河东;攻尽陶、魏之地;加兵于齐,私平陆之都;攻韩拔管,胜于淇下;睢阳之事,荆军老而走;蔡、召陵之事,荆军破;兵四布于天下,威行于冠带之国;安釐王死而魏以亡.故有荆庄、齐桓公,则荆、齐可以霸;有燕襄、魏安釐,则燕、魏可以强.今皆亡国者,其群臣官吏皆务所以乱而不务所以治也.其国乱弱矣,又皆释国法而私其外,则是负薪而救火也,乱弱甚矣!
故当今之时,能去私曲就公法者,民安而国治;能去私行行公法者,则兵强而敌弱.故审得失有法度之制者,加以群臣之上,则主不可欺以诈伪;审得失有权衡之称者,以听远事,则主不可欺以天下之轻重.今若以誉进能,则臣离上而下比周;若以党举官,则民务交而不求用于法.故官之失能者其国乱.以誉为赏,以毁为罚也,则好赏恶罚之人,释公行,行私术,比周以相为也.忘主外交,以进其与,则其下所以为上者薄也.交众、与多,外内朋党,虽有大过,其蔽多矣.故忠臣危死于非罪,奸邪之臣安利于无功.忠臣之所以危死而不以其罪,则良臣伏矣;奸邪之臣安利不以功,则奸臣进矣.此亡之本也.若是,则群臣废庆法而行私重,轻公法矣.数至能人之门,不一至主之廷;百虑私家之便,不一图主之国.属数虽多,非所尊君也;百官虽具,非所以任国也.然则主有人主之名,而实托于群臣之家也.故臣曰:亡国之廷无人焉.廷无人者,非朝廷之衰也;家务相益,不务厚国;大臣务相尊,而不务尊君;小臣奉禄养交,不以官为事.此其所以然者,由主之不上断于法,而信下为之也.故明主使法择人,不自举也;使法量功,不自度也.能者不可弊,败者不可饰,誉者不能进,非者弗能退,则君臣之间明辩而易治,故主仇法则可也.
贤者之为人臣,北面委质,无有二心.朝廷不敢辞贱,军旅不敢辞难;顺上之为,从主之法,虚心以待令,而无是非也.故有口不以私言,有目不以私视,而上尽制之.为人臣者,譬之若手,上以修头,下以修足;清暖寒热,不得不救;镆铘传体,不敢弗搏戚,无私贤哲之臣,无私
事能之士.故民不越乡而交,无百里之感.贵贱不相逾,愚智提衡而立,治之至也.今夫轻爵禄,易去亡,以择其主,臣不谓廉.诈说逆法,倍主强谏,臣不谓忠.行惠施利,收下为名,臣不谓仁.离俗隐居,而以诈非上,臣不谓义.外使诸候,内耗其国,伺其危险之陂,以恐其主曰;"交非我不亲,怨非我不解".而主乃信之,以国听之.卑主之名以显其身,毁国之厚以利其家,臣不谓智.此数物者,险世之说也,而先王之法所简也.先王之法曰:"臣毋或作威,毋或作利,从王之指;无或作恶,从王之路."古者世治之民,奉公法,废私术,专意一行,具以待任."
夫为人主而身察百官,则日不足,力不给.且上用目,则下饰观;上用耳,则下饰声;上用虑,则下繁辞.先王以三者为不足,故舍己能而因法数,审赏罚.先王之所守要,故法省而不侵.独制四海之内,聪智不得用其诈,险躁不得关其佞,奸邪无所依.远在千里外,不敢易其辞;势在郎中,不敢蔽善饰非;朝廷群下,直凑单微,不敢相逾越.故治不足而日有馀,上之任势使然之.
夫人臣之侵其主也,如地形焉,即渐以往,使人主失端,东西易面而不自知.故先王立司南以端朝夕.故明主使其群臣不游意于法之外,不为惠于法之内,动无非法.峻法,所以凌过游外私也;严刑,所以遂令惩下也.威不贰错,制不共门.威、制共,则众邪彰矣;法不信,则君行危矣;刑不断,则邪不胜矣.故曰:巧匠目意中绳,然必先以规矩为度;上智捷举中事,必以先王之法为比.故绳直而枉木断,准夷而高科削,权衡县而重益轻,斗石设而多益少.故以法治国,举措而已矣.法不阿贵,绳不挠曲.法之所加,智者弗能辞,勇者弗敢争.刑过不辟大臣,赏善不遗匹夫.故矫上之失,诘下之邪,治乱决缪,绌羡齐非,一民之轨,莫如法.厉官威名,退淫殆,止诈伪,莫如刑.刑重,则不敢以贵易贱;法审,则上尊而不侵.上尊而不侵,则主强而守要,故先王贵之而传之.人主释法用私,则上下不别矣.
译文
国家没有永久的强、也没有永久的弱.执法者强国家就强,执法者弱国家就弱.楚庄王并吞国家二十六个,开拓疆土三千里、庄王灭了他国,楚也就衰弱了.齐桓公吞并国家三十个,开辟疆土三千里;桓公灭了他国,齐也就衰弱了.燕昭襄王把黄河作为国界,把蓟城作为国都,外围有涿和方城,攻破齐国,平定中山,有燕国支持的就被人重视,无燕国支持的就被人看轻;昭襄王灭了他国,燕也就衰弱了.魏安厘王攻打燕国,救援赵国,夺取河东地,全部攻占陶、卫领土;对齐用兵,占领平陆;攻韩,拿下管地,一直打到淇水岸边;眼阳交战,楚军疲敝而退;上蔡、召陵之战,楚军败;魏军遍布天下,威振于中原各国;安厘王死,魏随即衰弱.所以有庄王、桓公在,楚、齐就可以称霸;有昭襄王、安厘王在,燕、魏就可以强盛.如今这些国家都成了弱国,是因为它们的群臣官吏都专干乱国的事,而不干治国的事.这些国家混乱衰弱了,又都丢掉国法去营私舞弊,这好比背着干柴去救火,混乱衰弱只会加剧.
所以当今之时,能除私欲趋国法的就会民安而国治;能除私行行国法的,就会兵强而敌
弱.所以明察得失有法律制度的,加在群臣头上,君主就不会被狡诈虚伪所欺骗;明察得失有衡量标准的,用来判断远方事情,君主就不会被天下轻重不一所欺骗.现在若按声誉选用人才,臣下就会背离君主而在下面联络勾结;若凭朋党关系举用官吏,臣民就会营求交结而不求依法办事.所以官吏不称职的,国家就会混乱.凭好名声行赏,凭坏名声处罚,那么好赏恶罚的人,就会弃公务,行私术,紧密勾结来互相包庇利用.忘记君主在外搞私人交情,引进他的同党,那么这些人为君主出力就少了.交情广,党羽多,内外结成死党,即使犯了大罪,为他掩饰的人却很多.所以忠臣无罪却遭难而死,奸臣无功却安然得利.忠臣遭难而死,并不因为有罪,他们就会隐退;奸臣安然得利并不凭功,他们就会进用.这是国家衰亡的根源.像这样下去,群臣就会废弃法治而注重私利、轻视国法了.他们多次奔走奸臣门下,一次也不去君主朝廷;千方百计考虑私家的利益,一点也不为君主的国家着想.属臣数目虽多,不能用来等奉君主;百官虽备,不能用来担当国事.这样,君主就徒有君主虚名,而实际上是依附,于群臣礼家的.所以我说:衰弱国家的朝廷有人在里边.朝廷里边没有人,不是指朝廷里边臣子少.私家致力于互谋私利,不致力于利国;大臣致力于互相推祟,不致力于尊奉君主;小臣拿俸禄供养私交,不把官职当回事.造成这种情况的原因,是由于君主在上不依法断事,而听凭臣下任意去干.所以明君用法选人,不用己意推举;用法定功,不用己意测度.能干的人不可能埋没,败事的人不可能掩饰,徒有声誉的人不可能升官,仅受非议的人不可能斥退,那么君主对臣下就辨得清楚而易于控制了,所以君主依法办事就可以了.
品德高的人做臣子,面北献礼,效忠君主,没有二心.在朝廷不敢推辞贱事,在军队不敢推辞难事;顺从君主的行为,遵从君主的法令,虚心等待命令,不挑弄是非.所以有嘴不因私事而说,有眼不因私事而看,君主控制着他们的一切.做臣子的,如同双手,上用来理头,下用来理脚;冷暖寒暑,不能不管;刀剑近身,不敢不拼.不要因私使用贤明臣子,不要因私使用智能之士.所以百姓不离乡私交,没有远道奔走的忧虑.贵贱不僧越,愚智各得其所,这是治的最高境界.对现今那种轻视爵禄,轻易流亡,去选择他的主子的,我不认为是廉.谎言抗法,违背君主而强行进谏,我不认为是忠.施行恩惠,收买人心来抬高自己的声望,我不认为是仁.避世隐居,而用谎言非议君主,我不认为是义.出使他国,损害祖国,候着祖国陷入危境,便恐吓君主说,交往没有他就不能亲近,积怨没有他就不能解除;而君主也便相信他,把国家托付给他;这样,贬低君主名声来抬高自己,损害国家利益来便利私家,我不认为是智.这几种行为,是乱世君主喜欢的,先王法治看轻的.先王法令说:“臣下不要逞威,不要牟利,顺从君主旨意;不要作恶,跟随君主脚步.”古代太平社会的百姓,奉行公法,废止私术,一心一意为君主办事,准备条件来等待任用.
做君主的亲自考察百官,就会时间不够,精力不足.而且君主用眼睛看,臣子就修饰外表;君主用耳朵听,臣子就修饰言辞;君主用脑子想,臣子就夸夸其谈.先王认为这三种器官不够,所以放弃自己的才能而依赖法术,严明赏罚.先王掌握着关键,所以法令简明而君权不受侵害.独自控制四海之内,聪明多智的人不能使用欺诈手段,阴险浮躁的人不能使用花言巧语,奸邪的人就没有什么可依赖.臣子远在千里之外,不敢改变说辞;地位处在郎中,不敢隐善饰非;朝廷的群臣,集中的或单独的,不敢相互逾越职守.所以政事不多而时间有余,是君主运用权势所得来的.
臣子侵害君主,就像行路时的地形一样,由近及远,地形渐变,使君主失去方向,东西方向改变了,自己却不知道.所以先王设置指南仪器来判断东西方向.所以明君不让他的群臣在法律之外乱打主意,在法令规定的范围内谋求利益,举动没有不合法的.严峻的法令是用来禁止犯罪、排除私欲的,严厉的刑法是用来贯彻法令、惩办臣下的.威势不能分置,权力不能同享.威势权力与别人同享,奸臣就会公然活动;法令不坚定,君主的行为就危险了;刑罚不果断,就不能战胜奸邪.所以说:巧匠目测合乎墨线,但必定先用规矩作标准;智商高者办事敏捷合乎要求,必定用先王的法度作依据.所以墨线直了,曲木就要砍直;测准器平了,高坛挞就要削平;称具拎起,就要减重补轻;量具设好,就要减多补少.所以用法令治国,不过是制定出来、推行下去罢了.法令不偏袒权贵,墨绳不迁就弯曲.法令该制裁的,智者不能逃避,勇者不敢抗争.惩罚罪过不回避大臣,奖赏功劳不漏掉平民.所以矫正上面的过失,追究下面的奸邪,治理纷乱,判断谬误,削减多余,纠正错误,统一民众的规范,没有比得上法的.整治官吏,威慑民众,除去淫乱怠惰,禁止欺诈虚伪,没有比得上刑的.刑罚重了,就不敢因地位高轻视地位低的;法令严明,君主就尊贵不受侵害.尊贵不受侵害,君主就强劲而掌握要害.所以先王重法并传授下来.君主弃法用私,君臣之间就没有区别了.