英语翻译Whenever a compromise or arrangement is proposed between
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 23:39:12
英语翻译
Whenever a compromise or arrangement is proposed between this corporation and its creditors or any class of them and/or between this corporation and its stockholders or any class of them,any court of equitable jurisdiction within the State of Delaware may,on the application in a summary way of this corporation or of any creditor or stockholder thereof,or on the application of any receiver or receivers appointed for this corporation under the provisions of Section 3883 of the Revised Code of 1915 of said State,or on the application of trustees in dissolution or of any receiver or receivers appointed for this corporation under the provisions of section 43 of the General Corporation Law of the State of Delaware,order a meeting of the creditors or class of creditors,and/or of the stockholders or class of stockholders of this corporation,as the case may be,to be summoned in such manner as the said Court directs.
麻烦把上段翻译成中文,
不要翻译软件翻译的结果,
Whenever a compromise or arrangement is proposed between this corporation and its creditors or any class of them and/or between this corporation and its stockholders or any class of them,any court of equitable jurisdiction within the State of Delaware may,on the application in a summary way of this corporation or of any creditor or stockholder thereof,or on the application of any receiver or receivers appointed for this corporation under the provisions of Section 3883 of the Revised Code of 1915 of said State,or on the application of trustees in dissolution or of any receiver or receivers appointed for this corporation under the provisions of section 43 of the General Corporation Law of the State of Delaware,order a meeting of the creditors or class of creditors,and/or of the stockholders or class of stockholders of this corporation,as the case may be,to be summoned in such manner as the said Court directs.
麻烦把上段翻译成中文,
不要翻译软件翻译的结果,
若本公司与其债权人或任何债权人级别拟达成一项和解协议或债务偿还安排,和/或本公司与其利益相关者或任何利益相关者级别拟达成一项和解协议或债务偿还安排,则当本公司或其任何债权人或利益相关者以简易程序提出申请时,或专为本公司指定的任何接管人或多位接管人根据 1915 年修订的《特拉华州法典》第 3883 项条款的规定提出申请时,或专为本公司指定的负责解散的受托人或任何接管人或多位接管人根据《特拉华州普通公司法》第 43 项条款的规定提出申请时,任何特拉华州境内拥有公平管辖权的法院可命令本公司债权人或债权人级别和/或利益相关者或利益相关者级别(视具体情况而定),按上述法院指示的方式召集一次会议.
英语翻译Whenever a compromise or arrangement is proposed between
英语翻译a model is proposed whereby mixing between partial melts
英语翻译draw out a compromise
英语翻译An organisation is:a social arrangement which pursues co
英语翻译a non-conventional approach is proposed for organizing t
英语翻译1,this direction is a compromise that points away from t
英语翻译翻译On the whole,dorm life is about patience ,compromise,a
英语翻译3.PROPOSED ALGORITHM The proposed dynamic evolutionary a
物流英语翻译1. Lead time is the time between placing a purchase or
英语翻译The arrangement is that of a closed pot.A pipe directs t
英语翻译a standing order is arrangement with the bank,to pay a r
英语翻译1.that not arrangement or understanding affecting the pu