作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译美好的时光总是如此的短暂,本次活动结束前,我借此机会提议让我们以热烈的掌声,对各位光临的来宾表示衷心的谢意!(鼓

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 04:03:11
英语翻译
美好的时光总是如此的短暂,本次活动结束前,我借此机会提议让我们以热烈的掌声,对各位光临的来宾表示衷心的谢意!(鼓掌)再次对巴斯夫员工所付出的辛勤劳动表示崇高的敬意和诚挚的感谢!在此祝愿各位嘉宾身体健康,事业顺心,祝今后大家的交流合作更加顺利,企业和客户的前景未来一片繁荣.
先生们女士们,本次巴斯夫活动正式暂时告一段落.(鼓掌)
请各位来宾不要停止脚步,接下来请各位继续参观巴斯夫的展台,巴斯夫的客服人员期待与您的交流,希望我们能够互相了解,以便今后能享受到巴斯夫更为优质的产品.
英语翻译美好的时光总是如此的短暂,本次活动结束前,我借此机会提议让我们以热烈的掌声,对各位光临的来宾表示衷心的谢意!(鼓
Good is always such a short time,before the end of this event,I proposed that we take this opportunity to warmly applauded for all the guests here to express my sincere thanks!(Applause) once again paid by BASF staff for their hard work in high respect and sincere thanks!Ladies and Gentlemen,here to wish good health and feels the cause,I wish everyone in the future exchanges and cooperation more smoothly,and the prospects for corporate customers and a prosperous future.
Ladies and gentlemen,this BASF activities for the time being formally come to an end.(Applause)
Ladies and Gentlemen,please do not stop the pace,then called upon to continue to visit the booth of BASF,BASF's customer service and look forward to your exchange in the hope that we can understand each other,in order to be able to enjoy in the future BASF even more quality products.