英语翻译(女)首先,请允许我为大家介绍莅临本次论坛的领导嘉宾:他们是……(男)让我们再次以热烈的掌声感谢各位嘉宾的到来.
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/23 19:22:53
英语翻译
(女)首先,请允许我为大家介绍莅临本次论坛的领导嘉宾:他们是……
(男)让我们再次以热烈的掌声感谢各位嘉宾的到来.
经过大一大二学生的共同努力,本次论坛又成功地塑造了一批优秀的大学生研究小组.
(女)飞越重重的障碍,只为寻找问题的根源;
(男)历经无数次的失败,执着真理的存在;
(女)今晚,让我们尽情期待每个小组凝聚所有的努力,汇集一切的构想得出的精彩汇报.
(男)现在,我宣布,中国劳动关系学院工会学系2010年第3届大学生论坛
(合)正式开始.
(女)首先,有请张默老师上台致开幕词.
(男)感谢张默老师.
结束语
(女)一曲青春的赞歌,荡气回肠;我们收获这个季节累累的硕果.
(男)一场年轻的较量,风华正茂;我们呈现本次论坛精彩的报告.
(女)年轻,竟是如此美好,无限的能量,消耗不尽的创新思想
(男)我们有理由相信,论坛的开展,是学生能力的培养,时刻准备着,时刻接受考验.
(女)中国劳动关系学院2010年工会学系第3届大学生论坛,到此结束.
(男)我们明年再见.
(女)首先,请允许我为大家介绍莅临本次论坛的领导嘉宾:他们是……
(男)让我们再次以热烈的掌声感谢各位嘉宾的到来.
经过大一大二学生的共同努力,本次论坛又成功地塑造了一批优秀的大学生研究小组.
(女)飞越重重的障碍,只为寻找问题的根源;
(男)历经无数次的失败,执着真理的存在;
(女)今晚,让我们尽情期待每个小组凝聚所有的努力,汇集一切的构想得出的精彩汇报.
(男)现在,我宣布,中国劳动关系学院工会学系2010年第3届大学生论坛
(合)正式开始.
(女)首先,有请张默老师上台致开幕词.
(男)感谢张默老师.
结束语
(女)一曲青春的赞歌,荡气回肠;我们收获这个季节累累的硕果.
(男)一场年轻的较量,风华正茂;我们呈现本次论坛精彩的报告.
(女)年轻,竟是如此美好,无限的能量,消耗不尽的创新思想
(男)我们有理由相信,论坛的开展,是学生能力的培养,时刻准备着,时刻接受考验.
(女)中国劳动关系学院2010年工会学系第3届大学生论坛,到此结束.
(男)我们明年再见.
(Female) First, allow me to introduce the leadership of this forum visit the guests: they are ... ...
(M) let us once again with warm applause to thank guests for coming.
Through the joint efforts of freshman sophomore, this forum has successfully created a number of outstanding research team of university students.
(Female) over the numerous obstacles, only to find the root of the problem;
(M) after countless failures, the existence of persistent truth;
(Female) tonight, let us all enjoy looking forward to unite the efforts of each group, bringing together all the wonderful ideas come to report.
(M) Now, I announced that China Institute of Industrial Relations, Department of Trade Union 2010 3rd Student Forum
(Co) began.
(Female) First, please Zhang Mo teachers stage opening statement.
(M) thanked Zhang Mo teacher.
Conclusion
(Female), a paean to youth, soul-stirring; we harvest the fruits of the season numerous.
(M) in a battle of young, in their prime; we present excellent report of this forum.
(Female) young, could be so beautiful, boundless energy, consumption of countless innovative ideas
(M) we have reason to believe that the Forum carried out the students ability, always ready, always the test.
(Female) China Institute of Industrial Relations, Department of Trade Union 2010 3rd Student Forum, to this end.
(M) See you next year.
(M) let us once again with warm applause to thank guests for coming.
Through the joint efforts of freshman sophomore, this forum has successfully created a number of outstanding research team of university students.
(Female) over the numerous obstacles, only to find the root of the problem;
(M) after countless failures, the existence of persistent truth;
(Female) tonight, let us all enjoy looking forward to unite the efforts of each group, bringing together all the wonderful ideas come to report.
(M) Now, I announced that China Institute of Industrial Relations, Department of Trade Union 2010 3rd Student Forum
(Co) began.
(Female) First, please Zhang Mo teachers stage opening statement.
(M) thanked Zhang Mo teacher.
Conclusion
(Female), a paean to youth, soul-stirring; we harvest the fruits of the season numerous.
(M) in a battle of young, in their prime; we present excellent report of this forum.
(Female) young, could be so beautiful, boundless energy, consumption of countless innovative ideas
(M) we have reason to believe that the Forum carried out the students ability, always ready, always the test.
(Female) China Institute of Industrial Relations, Department of Trade Union 2010 3rd Student Forum, to this end.
(M) See you next year.
英语翻译(女)首先,请允许我为大家介绍莅临本次论坛的领导嘉宾:他们是……(男)让我们再次以热烈的掌声感谢各位嘉宾的到来.
“让我们用掌声来欢迎各位嘉宾的到来”的英文翻译?
英语翻译1.女士们,先生们,晚上好!请允许我向各位介绍我们今晚的嘉宾,杨教授.他将为我们致开幕词.杨教授研究成果显著,颇
“首先我们以最热烈的掌声欢迎你们的到来”和“在此用掌声感谢各位的到来”用地道的英语怎么说
首先让我们以热烈的掌声欢迎我们的领导和老师 用英语怎么说
让我们以以热烈的掌声感谢他们的精彩表演 英语怎么说?
英语翻译热烈欢迎波兰矿业商务泰安考察团的各位嘉宾
英语翻译美好的时光总是如此的短暂,本次活动结束前,我借此机会提议让我们以热烈的掌声,对各位光临的来宾表示衷心的谢意!(鼓
英语翻译阳光明媚,彩旗飘扬.今天,我们欢聚在这里,首先,我谨代表我部200名员工,对各位领导的到来表示热烈的欢迎,对各位
英语翻译翻译 1.请允许我向大家介绍主席台就座的各位领导和来宾2.敦煌石窟是中国的国宝,也是全世界的文化遗产3.近年来,
热烈欢迎各位领导莅临我公司视察 用英语怎么说才是最恰当的?
英语翻译我代表东北亚博览会执委会和中共吉林省、吉林省人民政府,对与会各位嘉宾的光临,表示热烈的欢迎!