《屠犬》邻人曰:“鬻诸屠.”中“诸”字的翻译(解释)
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/28 17:28:27
《屠犬》邻人曰:“鬻诸屠.”中“诸”字的翻译(解释)
急
急
诸:兼词,“之于”,在这句中“之”:指示代词,指狗;于:介词,表示动作指向对象
翻译:把狗卖给屠夫.
艾子晨饭毕,逍遥于门,见其邻担其两畜狗而西者.艾子呼而问之曰:“吾子以犬安之?”邻人曰:“鬻诸屠.”艾子
曰:“是吠犬也,乌呼屠?”邻人指犬而骂曰:“此畜生昨夜盗贼横行,畏顾饱食,噤不则一声.今日门辟(开)矣,不能择
人而吠,而群肆噬(读音shi四声,咬),啮伤及佳客,是以欲杀之.”
艾子曰:“善!”
翻译:艾子吃完早饭,在门口散步,看见邻居挑他养的两条狗往西边去.艾子叫住他问道:“您把狗送到哪去啊?”邻
居说:“卖给屠夫.”艾子说:“这狗是能叫的(看门)狗啊,为什么杀了呢?”邻居指着狗骂道:“这畜生昨天夜晚盗贼横
行,(它)害怕只顾猛吃(大概是盗贼给了食物吧,),(也)不开口叫一声.今天开门,也不看人而吠,却群起乱咬,
咬伤了上宾,这样就想杀了它啊.”
艾子说:“好!”
翻译:把狗卖给屠夫.
艾子晨饭毕,逍遥于门,见其邻担其两畜狗而西者.艾子呼而问之曰:“吾子以犬安之?”邻人曰:“鬻诸屠.”艾子
曰:“是吠犬也,乌呼屠?”邻人指犬而骂曰:“此畜生昨夜盗贼横行,畏顾饱食,噤不则一声.今日门辟(开)矣,不能择
人而吠,而群肆噬(读音shi四声,咬),啮伤及佳客,是以欲杀之.”
艾子曰:“善!”
翻译:艾子吃完早饭,在门口散步,看见邻居挑他养的两条狗往西边去.艾子叫住他问道:“您把狗送到哪去啊?”邻
居说:“卖给屠夫.”艾子说:“这狗是能叫的(看门)狗啊,为什么杀了呢?”邻居指着狗骂道:“这畜生昨天夜晚盗贼横
行,(它)害怕只顾猛吃(大概是盗贼给了食物吧,),(也)不开口叫一声.今天开门,也不看人而吠,却群起乱咬,
咬伤了上宾,这样就想杀了它啊.”
艾子说:“好!”
《屠犬》邻人曰:“鬻诸屠.”中“诸”字的翻译(解释)
谁能正确的解释中"邻人京城氏之孀妻有遗男".
《列子 说符》中“扬子之邻人亡羊……”那段的解释?
田父得玉的字词解释魏田父有耕于野者,得宝玉径尺,弗1.知其玉也,以告邻人.邻人阴欲图之,谓之曰:“此怪石也,畜之,弗利其
艾予邻人卖犬的翻译
人有亡鈇者 他日复见其邻人之子 的:“之”字怎么解释?
智子疑邻 中,而疑邻人之父中的“父”在最新古汉语词典的读音以及解释
艾子邻人卖犬中“安之”和“佳”的解释
“邻人京城氏之孺妻有遗男,始龇,跳往助之”的解释
《歧路之羊》中“杨子之邻人亡羊”的亡字什么意思
邻人置履的翻译就是整个寓言的意思
英语翻译解释“之”字.1)杨子之邻人亡羊()2)又请杨子之竖追之翻译歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也.