英语翻译尊敬的院长们!(请帮忙翻译成地道的英文,打招呼用,
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/17 12:03:19
英语翻译
尊敬的院长们!(请帮忙翻译成地道的英文,打招呼用,
尊敬的院长们!(请帮忙翻译成地道的英文,打招呼用,
大学的院长(heads of colleges,ABC University)有很多不同的叫法.要看具体是叫做Master,还是provost,还是President,还是Principal,每个大学的学院院长不同的称呼(term)有其历史的来源.
“尊敬的院长们” 这几个字不似一般的打招呼因为在中文来说一般打招呼不会如此一本正经加上“尊敬的”(Your Excellency)字样,不知道问者想在什么场合什么事件(Event)打这个招呼,要知道这些背景才能恰如其分翻译出地道的英语.
再问: 参见面试,面试官是两个院长,请问应该怎么表达?
再答: DearSirs!
其实最高的尊重是知道他们的名字, 称呼某某先生某某女士
再问: 谢谢你,女院长姓张,男院长叫allen,我该如何称呼呢?hallo Mr.allen Mrs张 这样不好吧?
再答: " It is my honor to meet you Chancellors, Mr.XXXXX and Madame Zhang"
Allen 应该不是姓。
“尊敬的院长们” 这几个字不似一般的打招呼因为在中文来说一般打招呼不会如此一本正经加上“尊敬的”(Your Excellency)字样,不知道问者想在什么场合什么事件(Event)打这个招呼,要知道这些背景才能恰如其分翻译出地道的英语.
再问: 参见面试,面试官是两个院长,请问应该怎么表达?
再答: DearSirs!
其实最高的尊重是知道他们的名字, 称呼某某先生某某女士
再问: 谢谢你,女院长姓张,男院长叫allen,我该如何称呼呢?hallo Mr.allen Mrs张 这样不好吧?
再答: " It is my honor to meet you Chancellors, Mr.XXXXX and Madame Zhang"
Allen 应该不是姓。
英语翻译尊敬的院长们!(请帮忙翻译成地道的英文,打招呼用,
请汉译英,请把“耐盐”翻译成地道的英文.
英语翻译"我越来越没耐心了!"请翻译成地道的英文.
英语翻译请帮忙将下列公文翻译成英文,要用公文形式的英文,.拒绝软件的翻译.顺便看看怎么把中文的说得地道些,顺一些,做得好
英语翻译求大神帮忙把辞职信翻译成英文.感激不尽😁😁😁 尊敬的领导:
英语翻译帮忙翻译成地道的英文,面试用(用句子说),拒绝机译,请说说你的优点:善于把握&问题的本质,善于把握对方的心理,有
翻译成地道的英文~帮帮忙啦~
无欲则刚 翻译成地道的英文
英语翻译微笑会让你灰暗的一天豁然开朗 请把这句话翻译成英文 请更地道一点~
翻译成英文的,请帮忙,谢谢~
英语翻译尊敬的先生或女士:我在此证明xx在本系成绩排名为第十以上请高手翻译成英文,请不要用翻译器翻译~
高手进,帮忙翻译成英文,最好加几句地道的英文~.提问内容1: