中国为什么翻译时用“Sino”?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:历史作业 时间:2024/11/11 07:30:02
中国为什么翻译时用“Sino”?
Sino-
表示“中国的”之义
Sino-
pref.(前缀)
Chinese:
中国的:
Sinology.
汉学
From Late Latin [the Chinese]
源自 后期拉丁语 [中国人]
from Greek Sinai
源自 希腊语 Sinai
from Arabic Sºn [China]
源自 阿拉伯语 Sºn [中国]
probably from Chinese Qin [the first dynasty (221-206 ] b.c.) under which China was united
可能源自 汉语 秦 [统一中国的第一个封建王朝(] 公元前 221-206年)
Sino-
comb.
表示“中国”之义
表示“中国的”之义
Sino-
pref.(前缀)
Chinese:
中国的:
Sinology.
汉学
From Late Latin [the Chinese]
源自 后期拉丁语 [中国人]
from Greek Sinai
源自 希腊语 Sinai
from Arabic Sºn [China]
源自 阿拉伯语 Sºn [中国]
probably from Chinese Qin [the first dynasty (221-206 ] b.c.) under which China was united
可能源自 汉语 秦 [统一中国的第一个封建王朝(] 公元前 221-206年)
Sino-
comb.
表示“中国”之义
中国为什么翻译时用“Sino”?
为什么“sino”表示中国?
请问sino为什么指中国?为什么用Sino-American Relationship而不用China-American
为什么Sino指中国,有什么出处?
为什么“中国的”也叫sino?
sino-在英语中为什么代表中国的、中国人的?
为何中国又叫Sino?
请问为什么sino在英文里有中国的意思,它的由来是什么
为什么英文中与中国有关的前缀是sino?来历是什么?
为什么中国石化是“SINOPEC”还有中国重汽是“SINOTRACK”,“SINO”这个词可以表示为“中国”的意思吗?
sino 为什么很多国有公司都是SINO开头
China 为什么又是 sino?sino 这个词怎么来的?