作业帮 > 英语 > 作业

请老师指教下面翻译中的不妥之处: The generation gap refers to the difference

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 07:12:31
请老师指教下面翻译中的不妥之处: The generation gap refers to the difference in attitude toward thing or the lack of understanding between young people and older folks. 代沟指的是年轻人和老年人之间对事物的态度不同以及缺乏理解造成的差异
In families as well as in society, the young and the older may not agree with each other on this and that from time to time. 在家庭和社会中一样,年轻人和老年人可能有时意见不一致。 Young people would llke to make as much money as they could and spend as much money as they could earn while older folks are easily satisfied with what they earn and save as much as possible.
年轻人想要能赚多少就赚多少,能赚多少就花多少;而老年人容易满足于尽可能多的赚钱与存钱。 Young people llke the exciting and deafening pop music while older folks prefer melodious folk-songs or classic music. A boy and a glrl today may fall in love with each other as quick as lightning, while their parents or grand parents might trudge over a long distance before they kissed each other and became lovers when they were young. 年轻人喜欢的兴奋和震耳欲聋的流行音乐,老年人喜欢悠扬的民歌和古典音乐。一个男孩和一个女孩子今天可能爱上对方,快如闪电,而他们的父母或祖父母年轻的时候可能在他们互相亲吻成为了情侣之前经历了过漫长历程。
However, we should not be amazed at the generation gap,for it is quite natural in the development of society. The world is a changing world, in which everything keeps changing, generations of human beings included. And changes lead to progress. 然而,我们不应该为代沟感到惊讶,因为社会的发展是很自然的。世界是一个不断变化的世界,所有的一切都在不断变化,人类代代相传,变化导致进步。
as ...as 用法
请老师指教下面翻译中的不妥之处: The generation gap refers to the difference
解题思路: 英汉翻译技巧: 理解句子含义,熟悉英语句法语法,掌握固定短语搭配he重点句型,分析理清句子成分。 翻译成通顺符合英汉语言习惯的语序。
解题过程:
尽管这几段文字有难度,但是翻译的很好!
切合原文意思,而且也很有文采。
1. The generation gap refers to the differences caused by different attitudes toward things and the lack of understanding between young people and older folks.
2. (这句没问题)
3. would like to (like打错了一个字母)
4. like ...folk songs and classical music.
A boy and a girl may fall in love with each other today as quickly as lightning...
5. ... The world is a continually changing world...