英语翻译丝兰,让我觉得一个内敛的性格是一件好事,从不张扬.但是做出来的事,却十分得体.有点都不像我们80后.她坚强、懂事
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/06 03:03:25
英语翻译
丝兰,让我觉得一个内敛的性格是一件好事,从不张扬.但是做出来的事,却十分得体.有点都不像我们80后.她坚强、懂事、会做家事、做事淡定.每个人心里都有个自卑的灵魂,曾经何时,我都会怀疑自己,觉得自己不如别人.但是丝兰,总是可以镇定地面对这一切,就算心里再悲伤,也绝对不会让自己败下来.但是喜欢这个人物,拥有我没有的性格.我希望我在28岁的时候,也可以拥有这样的性格.像丝兰一样,挺直腰,好好地从容地活着.不再感慨时间的流逝,青春的短暂.
丝兰,让我觉得一个内敛的性格是一件好事,从不张扬.但是做出来的事,却十分得体.有点都不像我们80后.她坚强、懂事、会做家事、做事淡定.每个人心里都有个自卑的灵魂,曾经何时,我都会怀疑自己,觉得自己不如别人.但是丝兰,总是可以镇定地面对这一切,就算心里再悲伤,也绝对不会让自己败下来.但是喜欢这个人物,拥有我没有的性格.我希望我在28岁的时候,也可以拥有这样的性格.像丝兰一样,挺直腰,好好地从容地活着.不再感慨时间的流逝,青春的短暂.
스란 나더러 내련된 성격이 좋다는것을 느끼게 했다 언재나 떠벌리지 않고 한 일 마다 적당하다 마침 우리 80년생 같지 않다.그는 완강하고 철들며 집안일도 할줄알고 일 처리할때마다 담담하다.사람마다 자비한 영혼이 있다 언잰가 나는 혼자의심하고 남보다 못한다고 느낀다 하지만 스란은 언재나 당당하게 이 모든것을 직면한다 마음속에 아무리 아프다하도 절대 지지않는다 이 인물을 좋아한다 내가 없는 성격을 갇고있다 나는 내가 28때 이런 성격을 같고있으면한다 스란처럼 허리를 쭉 펴서 침착하게 살아 간다 시간의 흐름과 청춘의 짧음을 감개하지 않게끔
翻译是翻译了 但是我觉得你汉语有的地方说的不通
但是我也没改 就直译了 觉得行就用吧
翻译是翻译了 但是我觉得你汉语有的地方说的不通
但是我也没改 就直译了 觉得行就用吧
英语翻译丝兰,让我觉得一个内敛的性格是一件好事,从不张扬.但是做出来的事,却十分得体.有点都不像我们80后.她坚强、懂事
我有个喜欢的女生,她也知道我的对她态度……但是她表现得十分若即若离,有时候让我觉得她挺在乎我,有时候却又让我感到她只是把
她的性格很坚强,但是,她内心却承受着很大的压力,最近我又不断的扰乱她,我该怎么办?
英语翻译我有一个表妹,她只比我小5个月.我都会搬到她们家住,我们从不谦让,总是吵架,这真的让我觉得很烦.
英语翻译22岁的玛利亚是一个萨尔斯堡修道院里的修女,但是,她活泼好动和热爱自然的性格却总是让她在修道院里惹麻烦.修女院里
英语翻译"穷出'来的坚强虽然自己是出生在一个穷的家庭里,但是"穷'字并没有让我感到艰难艰.反而让我在这样的困境学会了坚强
我的老师材料作文开头:李老师是我们班的语文老师兼班主任,我总是觉得她一直对我有偏见.但最近发生的一件事,却使我改变了对她
英语翻译不是!是我想好好爱你,之前总是跟你吵跟你闹,一直都认为自己是对的,因为我只是想让你懂事,却忘了让你知道,你对我有
英语翻译我觉得不像是 大约 的意思
英语翻译她以前不是这个样子但是今天过后什么都变了,变得不像以前我第一次认识的那个她了或许是我做错了吧,我知道我没有爱过她
英语翻译你这样让我觉得很伤心,我算什么,我感觉很不好,很糟糕,我觉得我是你们家庭的破坏者,我嫉妒她,但是我却恨自己现在,
英语翻译句话.我觉得人的性格主要是天生的但是后天因素也很重要.