作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Hawking grew up outside London in an intellectual family

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/04 06:36:39
英语翻译
Hawking grew up outside London in an intellectual family.His father was a physician and specialist in tropical diseases; his mother was active in the Liberal Party.He was an awkward schoolboy,but knew from early on that he wanted to study science.He became increasingly skilled in mathematics and in 1958 he and some friends built a primitive computer that actually worked.In 1959 he won a scholarship to Oxford University,where his intellectual capabilities became more noticeable.In 1962 he got his degree with honors and went to Cambridge University to pursue a PhD in cosmology.There he became intrigued with black holes (first proposed by J.Robert Oppenheimer) and "space-time singularities," or events in which the laws of physics seem to break down.After receiving his PhD,he stayed at Cambridge,becoming known even in his 20s for his pioneering ideas and use of Einstein's formulas,as well as his questioning of older,established physicists.In 1968 he joined the staff of the Institute of Astronomy in Cambridge and began to apply the laws of thermodynamics to black holes by means of very complicated mathematics.He published the very technical book,Large Scale Structure of Space-Time but soon afterwards made a startling discovery.It had always been thought that nothing could escape a black hole; Hawking suggested that under certain conditions,a black hole could emit subatomic particles.That is now know as Hawking Radiation.He continued working on the theory of the origin of the universe,and in doing so found ways to link relativity (gravity) with quantum mechanics (the inner workings of atoms).
英语翻译Hawking grew up outside London in an intellectual family
Hawking grew up outside London in an intellectual family.霍金在伦敦郊外长大在一个知识分子家庭.His father was a physician and specialist in tropical diseases; his mother was active in the Liberal Party.他的父亲是一名医生,在热带疾病专家,他的母亲是在自由党的活动.He was an awkward schoolboy,but knew from early on that he wanted to study science.他是一个尴尬的小学生,但是从他早就想学的科学认识.He became increasingly skilled in mathematics and in 1958 he and some friends built a primitive computer that actually worked.他变得越来越熟练的数学和1958年,他和几个朋友建立了一个原始的计算机实际工作.In 1959 he won a scholarship to Oxford University,where his intellectual capabilities became more noticeable.1959年,他获得了牛津大学的奖学金,他的智力能力变得更加明显.In 1962 he got his degree with honors and went to Cambridge University to pursue a PhD in cosmology.1962年,他以优异成绩拿到学位,前往剑桥大学攻读宇宙学博士学位.There he became intrigued with black holes (first proposed by J.Robert Oppenheimer) and "space-time singularities," or events in which the laws of physics seem to break down.在那里,他开始与黑洞的吸引,(首次提出了罗伯特奥本海默)和“时空奇点”,或事件中,物理定律似乎打破.After receiving his PhD,he stayed at Cambridge,becoming known even in his 20s for his pioneering ideas and use of Einstein's formulas,as well as his questioning of older,established physicists.获得博士学位后,他留在剑桥,已知的,甚至在他20多岁的开创性想法和爱因斯坦的公式使用,以及他的老,成为建立物理学家质疑.In 1968 he joined the staff of the Institute of Astronomy in Cambridge and began to apply the laws of thermodynamics to black holes by means of very complicated mathematics.1968年,他加入了在剑桥大学天文研究所的工作人员,并开始申请是由非常复杂的数学手段热力学定律的黑洞.He published the very technical book,Large Scale Structure of Space-Time but soon afterwards made a startling discovery.他出版了技术性很强的书,大尺度结构的时空,但不久后作出了惊人的发现.It had always been thought that nothing could escape a black hole; Hawking suggested that under certain conditions,a black hole could emit subatomic particles.它一直认为,没有什么能够逃脱黑洞,霍金认为,在一定条件下,一个黑洞,可以比亚原子粒子.That is now know as Hawking Radiation.这是目前知道的霍金辐射.He continued working on the theory of the origin of the universe,and in doing so found ways to link relativity (gravity) with quantum mechanics (the inner workings of atoms).他继续对宇宙起源的理论工作,并在此过程中的相关链接的方法(重力与量子力学)(原子的内部工作).
翻译网直翻的!