英语翻译(ORIGINAL) NO.CONTRACTDate:The Sellers.Cable Address:Tel
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/22 15:42:28
英语翻译
(ORIGINAL)
NO.
CONTRACT
Date:
The Sellers.
Cable Address:
Telex:
Fax:
The Buyers.Cable Address:
Telex:
The Sellers agrees to sell and the buyers agree to buy the under-
mentioned goods on the terms and conditions stated bellow:
(1)Name of Commodity,(2)Quantity (3)Unit Price (4)Totle Amount
Specifications,Packing terms and Shipp-ing Marks
Inspection:The certificates of Quality and Weight issuedby the China
Commodity In-spec tion Bureau are to be taken as the basis for
effecting payment.
Shipment % more or less at Sellers option
(5)Time of Shipment:
(6)Port of Loading:
(7)Port of Destination:
(8)Insurance:
(9)Terms of Payment:
(10)Documents:
(11)Terms of Shipment:
(12)Quality/Quantity Discrepancy and Claim:
(13)Force Majeure:
(14)Arbitration:
(15)Remarks:
Sellers:Buyers:
(ORIGINAL)
NO.
CONTRACT
Date:
The Sellers.
Cable Address:
Telex:
Fax:
The Buyers.Cable Address:
Telex:
The Sellers agrees to sell and the buyers agree to buy the under-
mentioned goods on the terms and conditions stated bellow:
(1)Name of Commodity,(2)Quantity (3)Unit Price (4)Totle Amount
Specifications,Packing terms and Shipp-ing Marks
Inspection:The certificates of Quality and Weight issuedby the China
Commodity In-spec tion Bureau are to be taken as the basis for
effecting payment.
Shipment % more or less at Sellers option
(5)Time of Shipment:
(6)Port of Loading:
(7)Port of Destination:
(8)Insurance:
(9)Terms of Payment:
(10)Documents:
(11)Terms of Shipment:
(12)Quality/Quantity Discrepancy and Claim:
(13)Force Majeure:
(14)Arbitration:
(15)Remarks:
Sellers:Buyers:
(原件)
编号
合同
日期
卖方
电报挂号地址
电传
传真
买方电报挂号地址
电传
买卖双方同意在以下条款下对所述货物进行交易:
1.商品名称2.数量3.单价4.金额、规格、包装条款、运输标志
规格:货物质量和重量证书有中国商品检验和检疫局出具,并把其作为付款的条件和基础.运输费用的 %有买卖负责.
5.装运时间
6.装货港
7.目的港
8.保险条款
9.付款条款
10.相关单据
11.装运条款
12.数量和质量纠纷和索赔条款.
13.不可抗力
14.仲裁
15.追加条款
卖方 买方
我尽力而为!
编号
合同
日期
卖方
电报挂号地址
电传
传真
买方电报挂号地址
电传
买卖双方同意在以下条款下对所述货物进行交易:
1.商品名称2.数量3.单价4.金额、规格、包装条款、运输标志
规格:货物质量和重量证书有中国商品检验和检疫局出具,并把其作为付款的条件和基础.运输费用的 %有买卖负责.
5.装运时间
6.装货港
7.目的港
8.保险条款
9.付款条款
10.相关单据
11.装运条款
12.数量和质量纠纷和索赔条款.
13.不可抗力
14.仲裁
15.追加条款
卖方 买方
我尽力而为!
英语翻译(ORIGINAL) NO.CONTRACTDate:The Sellers.Cable Address:Tel
英语翻译PLEASE SHOW THE NAME,ADDRESS/TEL NO.OF CARRYING VESSEL'S
英语翻译Tel No----------------(Off)---------------------(Hse)---
英语翻译(7) GUARANTEE OF QUALITY:质量保证:THE Sellers shall guarante
英语翻译Force Majeure:The Sellers shall not be held responsible
英语翻译(Company’s letter head with complete address and tel/fax
英语翻译2.Inspect the AC power cable and interconnect cable for
英语翻译an original play,original idea,an original movie,the bes
the original the wrong wrong,no longer love的意思
英语翻译Disconnect the cable from the surface unit and transduce
英语翻译In the present case the judge thought that the sellers i
英语翻译SUBJECT OF THE CONTRACT The Sellers have sold and the Bu