英语翻译中国人强调集体的和谐和互相依赖,不突出个人.他们常常使用委婉含蓄,谦虚的语用方略.汉语言文化注重和强调礼貌言行.
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/16 20:15:35
英语翻译
中国人强调集体的和谐和互相依赖,不突出个人.他们常常使用委婉含蓄,谦虚的语用方略.汉语言文化注重和强调礼貌言行.用礼貌作为语用手段,力求和谐.
中国人强调集体的和谐和互相依赖,不突出个人.他们常常使用委婉含蓄,谦虚的语用方略.汉语言文化注重和强调礼貌言行.用礼貌作为语用手段,力求和谐.
Chinese people always mention about the collective hamony and combination instead of empressing any personal characters.They would usually like to take mild,gentle and modest communication strategies.The culture of Chinese language emphasises people to keep manner and be polite,whichi is the tactic to pursue collictive hamony.
英语翻译中国人强调集体的和谐和互相依赖,不突出个人.他们常常使用委婉含蓄,谦虚的语用方略.汉语言文化注重和强调礼貌言行.
英语翻译中国的集体主义,指的是一种强调集体和国家的重要性,强调集体利益应该凌驾于个人利益之上的文化价值观念.它认为,人是
《论语》十则中强调要谦虚和独立思考、复习的是哪两则?
儒家所强调的“和”是指的哪两种“和谐”
儒家学派所强调的“和”,是指哪两种“和谐”?
关于强调的倒装和强调句.
直白抒情和委婉含蓄的诗词
英语翻译待人礼貌,友好坚守岗位介绍中国历史和文化避免不得体的言行不忘履行自己的职责不损害祖国的形象
英语翻译1、民主管理与能级管理的关系所谓和谐管理,和谐发展,就是强调个人与集体,上级与下级的主动配合,从而优化地实现预期
英语翻译强调突出“依次”
西方国家的传统人权概念比较强调( ) A.个人的公民权利和政治权利 B.个人的公民权利和经济、社会、文化权利
英语的强调的倒装和强调句