作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译For All Sorts and Conditions of MenO God,the creator and

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 07:34:25
英语翻译
For All Sorts and Conditions of Men
O God,the creator and preserver of all mankind,we humbly
beseech thee for all sorts and conditions of men; that thou
wouldest be pleased to make thy ways known unto them,thy
Prayerssaving health unto all nations.More especially we pray for
thy holy Church universal; that it may be so guided and
governed by thy good Spirit,that all who profess and call
themselves Christians may be led into the way of truth,and
hold the faith in unity of spirit,in the bond of peace,and in
righteousness of life.Finally,we commend to thy fatherly
goodness all those who are in any ways afflicted or distressed,
in mind,body,or estate; [especially those for whom our prayers
are desired]; that it may please thee to comfort and relieve
them according to their several necessities,giving them patience
under their sufferings,and a happy issue out of all their
afflictions.And this we beg for Jesus Christ’s sake.Amen.
英语翻译For All Sorts and Conditions of MenO God,the creator and
For All Sorts and Conditions of Men
为人类的各种景况祷告
O God,the creator and preserver of all mankind,
创造和保守人类的救主
we humbly beseech thee for all sorts and conditions of men;
我们为着人类的各种景况谦卑地祈求您
that thou wouldest be pleased to make they ways known unto them,saving health unto all nations.
求您让所有人都能知晓自己的道路,保守各国人们健康.
More especially we pray for thy holy Church universal;
我们特别为您普世界的教会献上祷告
that it may be so guided and governed by thy good Spirit,
恳求圣灵引导和管理她
that all who profess and call themselves Christians may be led into the way of truth,
引导那些宣告自己信仰的基督徒走在真理的路上,
and hold the faith in unity of spirit,in the bond of peace,and in righteousness of life.
求圣灵保守他们的信仰,在主赐的平安里正直地生活
Finally,we commend to thy fatherly goodness all those who are in any ways afflicted or distressed,in mind,body,or estate; [especially those for whom our prayers are desired]; that it may please thee to comfort and relieve them according to their several necessities,
最后,求您用父亲般的慈爱临到那些痛苦和忧伤的人们,无论他们是精神、肉体或是财产受到损伤,都求您按着他们的需要去安慰、释放他们,
giving them patience under their sufferings,and a happy issue out of all their afflictions.
使他们受苦时能够忍耐,直到最后收获大过之前痛苦的快乐
And this we beg for Jesus Christ's sake.Amen.
这一切我们都是奉主耶稣基督的名求,阿们.
这是我copy来以后自己修改的,下面的网址是没修改的,有需要可以去看看
http://hi.baidu.com/%b4%f3%cd%c1%c3%a8/blog/item/33719336f56c80390b55a95e.html