英语翻译越南姓氏翻译过来以后不是可以音译成汉语吗?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/05 16:26:14
英语翻译
越南姓氏翻译过来以后不是可以音译成汉语吗?
越南姓氏翻译过来以后不是可以音译成汉语吗?
不可以,越南人的姓名使用的是汉越音,与汉语汉字有严格的对应关系,除了特殊情况外,不能直接音译!
----------------------------------------------------------
因为没有符号和声调,不能准确译出这个人的名字,你不妨把这个人的名字的越文写法描述一下!
----------------------------------------------------------
可以肯定的是他姓「阮」,即Nguyễn.
但接下来两个字不能确定!「Thao」字可以是「操、滔、韬」,而字「Thuan」也可以是「纯、淳、盾、顺」.
----------------------------------------------------------
因为没有符号和声调,不能准确译出这个人的名字,你不妨把这个人的名字的越文写法描述一下!
----------------------------------------------------------
可以肯定的是他姓「阮」,即Nguyễn.
但接下来两个字不能确定!「Thao」字可以是「操、滔、韬」,而字「Thuan」也可以是「纯、淳、盾、顺」.
英语翻译越南姓氏翻译过来以后不是可以音译成汉语吗?
英语翻译一定是音译的不是翻译
英语翻译是翻译,不是音译哦
柠檬是汉语音译成英语的,还是由英语音译过来的?
英语单词用汉语发音译过来 急
英语翻译就是翻译成各种语言,音译!应该是叫音译!- -如果可以的话,[等下补充问题][James]音译成汉语是詹姆斯,那
蒙语中“岁月”一次用汉语翻译过来怎么读,音译~
英语翻译回答的不是我想知道的,我就想知道这个东西汉语到底叫什么?不是问它是做什么的,只想知道翻译过来汉语的名字!
英语翻译这个词和英文发音差别甚大,似乎不是从英语音译过来的
Cold作为姓氏音译成中文是什么吗?冷音译成有意义的英文姓氏,音译后的中文和解释都要
英语翻译名字:吴煌泰,可以追加分数不是这种音译,汗,那个,成了狼了!
新约圣经的原文是 中文的和合本圣经难道不是从原文翻译过来的?“耶稣”的读音也不是从原文音译的吗?