作业帮 > 语文 > 作业

求几篇文言文,《刺奸将军》的翻译 “秀舍中儿犯法.必不私诸卿也.”《不能陷人于法》的翻译 “上患史多受赇.倘每事皆然,何

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/01 17:33:39
求几篇文言文,
《刺奸将军》的翻译 “秀舍中儿犯法.必不私诸卿也.”
《不能陷人于法》的翻译 “上患史多受赇.倘每事皆然,何忧不治.”
《齐景公有马》 “齐景公有马,其圉人杀之.夫子释之.勿伤吾仁也.”
《马革裹尸》 “初,援军凯还,将至,故人多迎劳之.谅为烈士,当如此矣.”
《狐假虎威》 “宣王问群臣曰:‘吾闻北方之畏昭奚恤也.其实畏王之甲兵也——犹百兽之畏虎也.”
《与狐谋皮》 “周人有爱裘而好珍羞,欲为千金之裘而与狐谋皮.周人之谋失之.”
求几篇文言文,《刺奸将军》的翻译 “秀舍中儿犯法.必不私诸卿也.”《不能陷人于法》的翻译 “上患史多受赇.倘每事皆然,何
《刺奸将军》的翻译 “秀舍中儿犯法.必不私诸卿也.”
刘秀舍中儿犯法,祭遵依照法律将其处死.刘秀听说勃然大怒,命令手下将祭遵逮捕.刘秀的主簿陈副劝道:「您不是想做到军纪整齐划一吗?如今祭遵执法不避尊贵,正是您所希望的啊!」刘秀听后恍然大悟,不但没逮捕祭遵,还封他为刺奸将军,并对手下将领说:「你们当心祭遵,我的舍中儿犯法他都敢杀,你们若犯法他也一定不徇私情.
《不能陷人于法》的翻译 “上患史多受赇.倘每事皆然,何忧不治.”
唐太宗担心官吏受贿,秘密派左右向官吏行贿,以试验其是否受贿.有一个刑部司门令史接受一匹绢的贿赂,唐太宗要杀他.民部尚书裴矩提出:“受贿当死.然而行贿呢?恐怕不符合以德教化、以礼规范行为的准则吧!”唐太宗很高兴,召集五品以上官员对他们说:“裴矩当官力争,不看我脸色行事,都这样,何愁国家不能(得到)很好的治理呢.”
《齐景公有马》 “齐景公有马,其圉人杀之.夫子释之.勿伤吾仁也.”
齐景公有匹马,被他的圉人所杀.齐景公大怒,拿着戈要亲自杀他.晏子说:“这个人还不知道自己的罪过就要被处死,请让我为你历数他的罪过,让他知道自己犯什么罪了再杀掉他.”齐景公说:“好的.”晏子举着戈站到那圉人面前说道:“你为我们大王养马却让它死掉了,你的罪应当死;你让我们国君因为马而杀人被四周的诸侯听说了,你的罪过又应当死.”齐景公说:“先生请放了他,别败坏了我仁义的名声.”
《马革裹尸》 “初,援军凯还,将至,故人多迎劳之.谅为烈士,当如此矣.”
刚开始,马援打了胜仗回到京城洛阳,亲友们都向他表示祝贺和慰问.其中有个名叫孟翼的,平时以有计谋出名,也向马援说了几句恭维话.不料马援听了,皱着眉头对他说:“我盼望先生能说些指教我的话.为什么先生也随波逐流,一味地对我说夸奖的话呢?现在我的功劳微簿,却过多的享受了一个大县的封地.” 孟翼听了很窘,说:“我不明白你的话是什么意思.”马援说:“如今,匈奴和乌桓还 在北方不断侵扰,我打算向朝廷请战,提出当个先锋,作一个有志的男儿.男儿应该战死在边疆荒野的战场上,不用棺材敛尸,而只用马 的皮革裹着尸体回来埋葬,怎么能躺在床上,死在儿女的身边呢?”孟翼回答说:“真正有作为的人,就当像你这样!”
《狐假虎威》 “宣王问群臣曰:‘吾闻北方之畏昭奚恤也.其实畏王之甲兵也——犹百兽之畏虎也.”
楚宣王问群臣,说:“听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样的吗?”群臣无人回答,江乙回答说:“老虎捕捉各种野兽来吃.捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,就违背了上天的命令.您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个不敢逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群臣见了它们,都纷纷逃跑,老虎不明白群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸.现在大王的国土方圆5000里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权.所以,北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊.”
《与狐谋皮》 “周人有爱裘而好珍羞,欲为千金之裘而与狐谋皮.周人之谋失之.”
周国有个人特别喜爱名贵的毛货和精美的食品.为了做一阵价值千金的皮袍,他去跟狐狸商量:“你们中间谁长得最大,谁的毛最长最软,就让我把皮剥下来做皮袍吧.”狐狸听了他的要求,一溜烟地都逃进了深山.为了办一桌丰盛的祭品,他去跟山羊商量:“你们中间谁长得最肥,肉质最细嫩,就让我宰了做一桌祭品吧.”山羊听了他的要求,一窝蜂似地都躲进了密林.就这样,这个周国人五年没能办成一桌祭品,十年没能制成一件皮袍.原因是什么呢?周国人的计谋的过失啊