作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译同学们,在遥远的明朝,没有电和蒸汽来发动船只,郑和是怎么样完成下西洋的壮举呢?这是因为他们借用了一种自然能源——

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 15:52:00
英语翻译
同学们,在遥远的明朝,没有电和蒸汽来发动船只,郑和是怎么样完成下西洋的壮举呢?这是因为他们借用了一种自然能源——风.很早以前,人类就学会了利用风能来改善我们的生活.风在自然界里做了许多工作.它能使大范围的热量和水汽混合、均衡,调节空气的温度和湿度;能把云雨送到遥远的地方,使地球上的水分循环得以完成.风在日常生活中的作用很多,帆船的行驶也是靠风力的推动.郑和下西洋就是多亏了风的帮忙才能得以成功.
  空气在水平方向上的流动就叫做风.风的形成是空气流动的结果.是气压在水平方向分布的不均匀.风是空气分子的运动.风能的形成主要是将空气分子运动时所具有的动能转化为其他形式的能.帆船就是通过船帆兜风受到推力来前进的.随着风向的变化,船员们及时的调整帆的角度,以此得到前进方向的推力.
在这个实验中,在风扇的转动下,空气分子运动起来,形成了风,风作用于船帆,小船得到了前进的推力,所以能够前进.
英语翻译同学们,在遥远的明朝,没有电和蒸汽来发动船只,郑和是怎么样完成下西洋的壮举呢?这是因为他们借用了一种自然能源——
Everyone,in the anicent Ming dynasty,when there were no electricity or steam to power boats,how did Zheng He navigate to the West?It is because he used a natural resource,the wind.Dating back to the old times,people have learned how to use wind energy to ammeliorate our lives.Wind performs a lot of work in nature.It can make the heat and steam in a large are to merge,balance,adjust the temperture and humidity.It can also deliver rain to far places,so the water cycle of Earth would be completed.Wind is very useful in daily lives,for example,a sailboat depends on to wind to move.Zheng He's voyages were successful because of the help of wind.
Air moving up on horizontal direction is called Wind.Wind is formed by the movement of air,as the air pressure on the horizontal direction is distributed unevenly.To put it simply,wind is the movement of air particles.Wind energy is formed mainly by converting the kinetic energy of the air particles to other forms of energy as they are moving.A sailboat is able to move forward as its sail is pushed against by wind.Looking out fo the changes in the set of the wind,sailors can adjust the angle of the sail to obtain impulse force for movement.
In this experiment,as the fan spins,air particles are starting to move,creating wind.Wind is used for sailing.A sailboat obtains sufficient thrust,so it can advance.