英语翻译关键是一脉怎么翻译,传承的话直译感觉是inherit,但是感觉比较继承的意思比较重,在网上查有人这么翻译传承tr
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 06:45:40
英语翻译
关键是一脉怎么翻译,传承的话直译感觉是inherit,但是感觉比较继承的意思比较重,在网上查有人这么翻译传承transcen,一脉传承original transcendence感觉怎么样,求英语大神给支个招.
关键是一脉怎么翻译,传承的话直译感觉是inherit,但是感觉比较继承的意思比较重,在网上查有人这么翻译传承transcen,一脉传承original transcendence感觉怎么样,求英语大神给支个招.
come down in one continuous line.
The important three representatives thought, coming down in a continuous line with marxism.
"三个代表"重要思想与马克思主义一脉相承.
In the culture research school, the researches of williams, hall, morley and fiske are coming down in one continuous line but also with new ideas and made the prosperous phase of
television culture research together.
在文化研究学派中,威廉斯、霍尔、莫利及费斯克的电视研究一脉相承却又各具新意,共同造就了电视文化研究的繁荣局面.
The important three representatives thought, coming down in a continuous line with marxism.
"三个代表"重要思想与马克思主义一脉相承.
In the culture research school, the researches of williams, hall, morley and fiske are coming down in one continuous line but also with new ideas and made the prosperous phase of
television culture research together.
在文化研究学派中,威廉斯、霍尔、莫利及费斯克的电视研究一脉相承却又各具新意,共同造就了电视文化研究的繁荣局面.
英语翻译关键是一脉怎么翻译,传承的话直译感觉是inherit,但是感觉比较继承的意思比较重,在网上查有人这么翻译传承tr
英语翻译我查的字典是 招致,但如果这么翻译的话总感觉怪怪的
英语翻译直译感觉很别扭能不能有比较好的翻译
英语翻译怎么感觉翻译的这么别扭啊?如果直译的话,应该是:她对你来说是感谢的.这是个什么翻译方法?还是有什么语法成分 翻译
《鬼谷子》翻译比较好的版本,感觉大部分翻译都是字面直译,容易曲解原著.
英语翻译“虫儿飞”怎么翻译?既贴切又有诗意?直译的话,有虫子在天上飞那种感官上恶心的感觉。
英语翻译我知道是“另一种交易系统”的意思,但是这个词在文章里频繁出现,感觉需要一个比较正式些的翻译,什么词能替换一下“另
更衣室的英语衣服店里的更衣室的话,感觉Fitting Room,Dressing Room可能比较合适但是我要翻译的是跳
英语翻译艾米莉·奥斯蒙特的这个专辑怎么翻译比较好.感觉不完整。
英语翻译找一位居住在海外的朋友翻译,感觉地道的美洲语言比较顺口
英语翻译请帮忙翻译:鉴定为南阳火画画第九代传承人张顺制作,一定要准确的英文,在网上用工具翻译的我怎么觉得不对啊,最好懂语
英语翻译关键是even怎么翻译,even在没有比较的情况下能直接用吗