作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译翻译内容 既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右.廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/21 22:18:09
英语翻译
翻译内容 既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右.廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞,不忍为之下.”宣言曰:“我见相如,必辱之.”相如闻,不肯与会.相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列.已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿.于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也.今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去.”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与王?”曰:“不若也.”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也.今两虎共斗,其势不俱生.吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也.”廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪.曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也.”卒相与欢,为刎颈之交.
英语翻译翻译内容 既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右.廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为
(事情)已经结束之后回国.因为蔺相如的功劳很大,授予上卿的职务,他的位子在廉颇之上.廉颇说,我是赵国的将军,有攻城掠地的大功劳,蔺相如只是因为口舌之利,地位却在我之上,而且蔺相如一向地位卑微,我感觉很羞愧,不想(地位)在他之下.发誓(发出言论)说,我看见蔺相如,一定辱骂他.蔺相如听说了,不肯和他见面.他每次上朝时,都说自己生病了,不想和廉颇争位子(站的列位).一次蔺相如出门,远远的看见廉颇,蔺相如让拉车得躲避藏起来.在这个时候他的门客互相进谏说,我之所以离开亲戚而为你服务是因为我们羡慕你的高尚的道义.今天您与廉颇同列,廉颇说不好听的话而您害怕的藏起来,害怕的很严重,即使(假如)是平常人也会感到害羞,何况是将相?我等没有才能,请允许我离开.蔺相如坚定的制止了他们,说,你们看我和廉将军比谁更厉害?回答说:他比不上你.蔺相如说,那秦王的威严,我都能当廷反驳他,侮辱他的大臣,我即使不才,难道单单害怕廉将军么?看(回头看)我的担心,强大的秦国之所以不敢向赵国派兵,只是因为我和他两个人在赵.现在两虎共斗,它势必是不能共生.我这样做的原因是以国家之急危险而把私仇放在后面.廉颇听说后,袒露自己上身背着荆条,带领(拉着)门客们到蔺相如门前谢罪.说:我是卑鄙下贱之人,不知道将军像这样宽容.最后和蔺相如一起很开心,结为刎颈之交.