会计英语里,owner's equity所有者权益包括三部分,capital,drawings,net profit.d
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/14 09:45:08
会计英语里,owner's equity所有者权益包括三部分,capital,drawings,net profit.drawings指的是什么?
会计英语里,owner's equity所有者权益包括三部分,capital,drawings,net profit.
这一个是投入资本,一个是净利?
还有drawings指的是什么?
楼下各位回答的我都想到过,也是不太确定.
这个net profit和drawings能一起解释为 直接计入所有者权益的利得和损失吗?
会计英语里,owner's equity所有者权益包括三部分,capital,drawings,net profit.
这一个是投入资本,一个是净利?
还有drawings指的是什么?
楼下各位回答的我都想到过,也是不太确定.
这个net profit和drawings能一起解释为 直接计入所有者权益的利得和损失吗?
一般来说个人独资企业(sole proprietorship,对债务承担无限责任)习惯说woner's equity(注意:owner是单数).这种类型的企业会计要素包括如下这几个:
Debit side :Expenses ,Assets ,Drawing (of Equity) ,
Credit side :Owner's Equity ,Income ,Liabilities
因此,Drawing(或者Drawings)是所有者权益里边的一个减项(类似于折旧是固定资产的减项)
Drawing的本意是提取,但是放到这里,含义特指个人独资老板从该企业取走的一切资产,例如工资(左边资产减少现金,右边从Drawing 里边减少,并不影响利润表),这一点和咱们中国差异太大了.例如,Even when a business has a single owner we make a distinction between the owner's assets and the assets of the business.For example if the owner gives a van to the business this will count as capital introduced,if the owner takes a salary this will be accounted for as drawings.
为了让我的解释更有说服力,我认真的在网上寻找依据,结果发现,中文百度里边凡是涉及到会计学中的Drawing 问题的,没有一个回复是正确的.然后我又到Google 英文中去搜索,如下几个网址供你参考,(校园网上不了,得通过宽带)
再问: 是的,网上对drawings的回答都让我有种无力感。。 你解释的看起来还蛮靠谱的,我只猜出提款并且是减项,但对翻译该怎么翻不清楚。 中国会计里并没有提款这个科目对吧。。
再答: 我的回复是正确的,依据在提供的两个英文网站里。 你可翻译为业主转出权益,明白Drawings的含义是最重要的。中国会计里不仅没有这个科目,连这个科目对应的业务,和美国国的处理也完全不同,例如业主在该企业领取工资或者报销费用,我国是左边减少资产,右边减少未分配利润,作为费用处理了。
Debit side :Expenses ,Assets ,Drawing (of Equity) ,
Credit side :Owner's Equity ,Income ,Liabilities
因此,Drawing(或者Drawings)是所有者权益里边的一个减项(类似于折旧是固定资产的减项)
Drawing的本意是提取,但是放到这里,含义特指个人独资老板从该企业取走的一切资产,例如工资(左边资产减少现金,右边从Drawing 里边减少,并不影响利润表),这一点和咱们中国差异太大了.例如,Even when a business has a single owner we make a distinction between the owner's assets and the assets of the business.For example if the owner gives a van to the business this will count as capital introduced,if the owner takes a salary this will be accounted for as drawings.
为了让我的解释更有说服力,我认真的在网上寻找依据,结果发现,中文百度里边凡是涉及到会计学中的Drawing 问题的,没有一个回复是正确的.然后我又到Google 英文中去搜索,如下几个网址供你参考,(校园网上不了,得通过宽带)
再问: 是的,网上对drawings的回答都让我有种无力感。。 你解释的看起来还蛮靠谱的,我只猜出提款并且是减项,但对翻译该怎么翻不清楚。 中国会计里并没有提款这个科目对吧。。
再答: 我的回复是正确的,依据在提供的两个英文网站里。 你可翻译为业主转出权益,明白Drawings的含义是最重要的。中国会计里不仅没有这个科目,连这个科目对应的业务,和美国国的处理也完全不同,例如业主在该企业领取工资或者报销费用,我国是左边减少资产,右边减少未分配利润,作为费用处理了。
会计英语里,owner's equity所有者权益包括三部分,capital,drawings,net profit.d
drawings 和 owner's equity 在会计学中怎么翻译
请问会计公式 ASSETS+Expenses+Drawing=Liability+Owner's Equity+Reve
Asset Liability Owner's equity Revenve
assets=liability+owner's equity 用中文怎么解释?
asset 和 owner\'s equity哪个是business?
包括哪三部分
Capital redemption reserve,retained profit,general reserve,s
骨包括哪三部分
诗经包括哪三部分?
net profit after tax是什么意思
equity oriented capital market是什么意思