作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译《外贸英语函电》课程 考查试卷 (A)一、汉译英(每小题5分,共30分)1.尽管我方不再供应SB-95型,我们备

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 09:23:23
英语翻译
《外贸英语函电》课程 考查试卷 (A)
一、汉译英(每小题5分,共30分)
1.尽管我方不再供应SB-95型,我们备有SB-99型的现货,其性能更佳,价格更合理.
2.我们以前曾说过,只是鉴于双方的长期友好关系,我们才给你方这一照顾.
3.如你方以竞争性价格报盘,我们能在我方地区大量销售化工产品.
4.按照你方要求,我们对5000公吨大豆进行报盘,以自本日起一周之内你方复到为准.
5.我们提出降价7%完全是合理的,否则,按合同规定.买方有权退货并提出索赔.
6.现行市场
二、(本大题共2题,每题15分,共30分)
1.You are supposed to express thanks for A INQUIRY and then Make an OFFER by completing the following sentences.
Dear Sirs,
Thank you for your letter dated January 3,in which you made an inquiry for Chinese vegetables we are handling.At your request,we take pleasure in making you the following offer,__1__ (以我方最终确认为准):
Article\x05Chinese cabbage\x05Towel gourd\x05Chinese onion
Price\x05------\x05 ----- -----
We can allow a 3% discount __2__ (如你方始定量达到五千美元).And the prices are open until January 31,2007.We trust the above offer will be acceptable to you and __3__ (期待你方试订货).
2.Make an Inquiry by completing the following sentences.
Suppose you are an importer,write to Beidaihe JiFa Comprehensive Agricultural Development Co.Ltd showing your interest in their products and seeking more information.
Dear sirs,
We are glad to learn from your letter of January 1 that,as a leading Chinese manufacturer of vegetable products,__1__ (你方有意和我方建立直接业务联系).
At present,__2__ (我方正急需绿色蔬菜产品).If the quality of your products comes up to our expectation,we can probably let you have regular orders.
With this in mind,it would be helpful if you can send us __3__ (最新产品目录册和最低报价).
Looking forward to your early reply.
Sincerely yours,
三、Situational Writing / 写作 (本大题共2题,共40分)
1.Write a letter to a foreign company for establishing business relations covering the following contents:
先生们:
事由,缝纫机
本公司是拉哥斯(Lagos)最大的缝纫机进口商之一,我们经营各种牌号的缝纫机已有20余年了.我们热切地希望与你公司建立贸易关系,发展我们两国之间的贸易.
随函附上第303号询价单一张,盼望你方早日给我们报拉哥斯到岸价,包括我们的佣金5%.报价时请寄目录本10份,以便我们了解你们产品的质量.
倘若你方报价具有竞争力的话,我们打算购500台.如蒙早日复信,
XXX谨上
2.先生:
非常感谢你方3月21日的报价和样品.
我们认真地研究了你方的报价,并赞赏你们产品的良好品质,但是你方的报价大大高于其他供应商同等质量货物的价格.很遗憾我们别无选择,只有谢绝你方的报价而从别处定货.
我们经常采购此货,并且今后会继续邀请你方报价.
此致
Note:For the two letters above,please use Block Style.
英语翻译《外贸英语函电》课程 考查试卷 (A)一、汉译英(每小题5分,共30分)1.尽管我方不再供应SB-95型,我们备
一、汉译英
1、Although we no longer accommadate type SB-95,we now have type SB-99 in stork,which of best quality and moderate price.
2、This priviledge we granted you is just in view of our long-term friendly relations as we said before.
3、We could sale chemical products in large quantity at our district if you offer us a competitive price.
4、As requested,we make a offer for 5000tons of soybean which is subject to your confirmation reaching us within 1 week.
5、Our proposal of 7% reduction is completely reasonable,otherwise the buyer has the right to reject the goods and lodge claim.
6、prevailing market
二、
1、which is subject to our final confirmation
2、if your initial amount could be up to $5000
3、look forward to your trial order
1、you have interest in establishing direct business relations with us
2、we are in great demand of green vegetable products
3、your lastest catalogue and lowest price
三、Situational Writing / 写作
1、
Dear sirs
Attention:Sewing Machine
Our CO.are one of the biggest importers of sewing machine in Lagos,and we`ve been handling on various type of sewing machines for 20 years.We are eager to establish business relations with you in order to develop the trading between two countries.
Enclose please find a inquiry sheet NO.303,we`ve been looking forward to your offer CIFC5 Lagos.In order to know more about your products please sent us 10 copies of contents.
We are willing to purchase 500 sets if the price is competitive.
Your early reply will be appreciated.
Yours truly
XXX
2、
Dear sirs
Appreciating for your quotation and samples March.21.
We have studied on your quotation seriously and appreciate your good quality,but your price are rather on the high side which is much higher than the competitive goods from other suppliers.We regret being unable to accept your price and to strike a deal with others.
We will do this purchase for long time,and be willing to invite you to participate the quotation.
Yours faithfully