英语翻译需要达人帮我把一段白话文翻译成文言文:不要以先入为主的态度去看待一个人,否则容易产生错误的判断只要意思大致对就行
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/30 19:43:47
英语翻译
需要达人帮我把一段白话文翻译成文言文:
不要以先入为主的态度去看待一个人,否则容易产生错误的判断
只要意思大致对就行,另外要求语句尽量有古意,别一眼就能看明白的那种
需要达人帮我把一段白话文翻译成文言文:
不要以先入为主的态度去看待一个人,否则容易产生错误的判断
只要意思大致对就行,另外要求语句尽量有古意,别一眼就能看明白的那种
勿以先入之语为主视之,恐将误断之.
这里前面半句好理解,后面的误是错误地,是状语,断是判断的意思,是动词.
其实我更想用下面的来表达:
若以先入之语为主而视之,恐将断之于误中.
这里的断是判断,动词,误是名词,和于连在一起,是介词短语作状语.
这里并没有直接用“先入为主”,用的是“先入之语为主”,
【出处】:《汉书·息夫躬传》:“唯陛下观览古今,反复参考,无以先入之语为主.”
这里前面半句好理解,后面的误是错误地,是状语,断是判断的意思,是动词.
其实我更想用下面的来表达:
若以先入之语为主而视之,恐将断之于误中.
这里的断是判断,动词,误是名词,和于连在一起,是介词短语作状语.
这里并没有直接用“先入为主”,用的是“先入之语为主”,
【出处】:《汉书·息夫躬传》:“唯陛下观览古今,反复参考,无以先入之语为主.”
英语翻译需要达人帮我把一段白话文翻译成文言文:不要以先入为主的态度去看待一个人,否则容易产生错误的判断只要意思大致对就行
英语翻译把上面的2句文言文翻译成现代汉语。大致意思就行了
英语翻译麻烦高人们帮忙把下面的白话文翻译成文言文.大概意思:“不要责怪,我虚假的微笑.”
英语翻译我的意思是文言文翻译成白话文
谁帮我把《童趣》的文言文翻译成白话文
英语翻译是把文言文翻译成白话文,不要再弄个原文就上来
哪位大神可以把下面的白话文翻译成文言文!500字左右,可以删减内容,只要符合古文习惯就行!急用!跪求!
英语翻译我的意思是,把文言文翻译成白话文。霜风劲,和1102587回答都不错,英语都可以翻译,文言文也应该可以,但是文言
英语翻译要求把文言文翻译成白话文.
英语翻译请将下面一段文字翻译成简单的英语,越简单越好,不要求逐字逐句翻译,大致意思大家能听懂就行.不要用在线翻译的那种,
把白话文的生日贺词翻译成文言文
有没有把白话文翻译成文言文的软件