英语翻译请不要用google 翻译等软件翻译了,我试过,根本看不懂,还希望牛人能够帮我!网上那个翻译的“无聊的乐趣”和我
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/19 06:10:20
英语翻译
请不要用google 翻译等软件翻译了,我试过,根本看不懂,还希望牛人能够帮我!
网上那个翻译的“无聊的乐趣”和我这个文章还是有些不一样的,有些段落相同,但是有些段落时没有的,所以希望有人能帮我翻译一下~
请不要用google 翻译等软件翻译了,我试过,根本看不懂,还希望牛人能够帮我!
网上那个翻译的“无聊的乐趣”和我这个文章还是有些不一样的,有些段落相同,但是有些段落时没有的,所以希望有人能帮我翻译一下~
广告
十年前,乏味和低迷是不可避免的.在我们等待公交的时候,在听着耳麦中播放的音乐的时候,时间从我们身边悄然溜走.这些乏味的时分还曾是我们生命中最本质的时刻.
想着我心爱的人的模样,神魂颠倒,在出票口被手摇车撞了一下.疲惫了一天后,我们必须在漫漫回家路上谨慎驾驶.在旅行一开始,思乡心切可能会让这次的旅途充满意义.
现在,这些空虚的时刻即将充满创造力,通讯工具以及一批华而不实的移动设备.几年前,手机制造商摩托罗拉就曾开始使用"microboredom"来描述这些新的移动技术提供的哪怕是一点点零散的自由时间.Mobisodes,两分钟的电视片段,比如手机屏幕中播放的《迷失》和《越狱》,是特别为microbored量身定做的.
手机游戏,比如蛇、单人跳棋、Tetris,通常是为最后那几分钟而设定的,简单,像蛇形一样转移,流行的网络,比如Twitter 和Facebook 把那些单调的时刻变成轻松娱乐的活动,甚至它只是“我很无聊”这几个简单的词语.
十年前,乏味和低迷是不可避免的.在我们等待公交的时候,在听着耳麦中播放的音乐的时候,时间从我们身边悄然溜走.这些乏味的时分还曾是我们生命中最本质的时刻.
想着我心爱的人的模样,神魂颠倒,在出票口被手摇车撞了一下.疲惫了一天后,我们必须在漫漫回家路上谨慎驾驶.在旅行一开始,思乡心切可能会让这次的旅途充满意义.
现在,这些空虚的时刻即将充满创造力,通讯工具以及一批华而不实的移动设备.几年前,手机制造商摩托罗拉就曾开始使用"microboredom"来描述这些新的移动技术提供的哪怕是一点点零散的自由时间.Mobisodes,两分钟的电视片段,比如手机屏幕中播放的《迷失》和《越狱》,是特别为microbored量身定做的.
手机游戏,比如蛇、单人跳棋、Tetris,通常是为最后那几分钟而设定的,简单,像蛇形一样转移,流行的网络,比如Twitter 和Facebook 把那些单调的时刻变成轻松娱乐的活动,甚至它只是“我很无聊”这几个简单的词语.
英语翻译请不要用google 翻译等软件翻译了,我试过,根本看不懂,还希望牛人能够帮我!网上那个翻译的“无聊的乐趣”和我
英语翻译不要用网上的在线复制、粘贴,直接翻译啊!我已经试过百度、google等,但觉得存在一些语法错误的啊,抑或可以根据
英语翻译翻译:每周四节课不要是网上抄的,希望大哥哥大姐姐们能够帮我解答,
英语翻译能不能帮我翻译一下这封推荐信啊,译成英语,不要用GOOGLE这类软件译的,他们翻译的都可奇怪了
英语翻译请不要用翻译软件!我已经被这个害过一次了!上次个人用翻译软件给我翻译!结果害死我了!目前所有的翻译软件翻译出来的
请教哪位大神帮帮忙,翻译下面一段话,有急用,不要用网上的任何翻译软件,都被我试过了,翻译的乱七八糟
英语翻译请会的人来答,不要复制再用网上的那个翻译,我试了直接不准
英语翻译麻烦帮我把下面的一段英语翻译成中文,不要用翻译软件.翻译软件翻译的不准,语法也不对,看不懂.Obligation
英语翻译老外来的信,很简短,谁帮我翻译下,不要用金山快译、雅虎翻译鱼、Google等全文翻译直接复制翻译,机器翻译出来的
英语翻译请大家不要用软件翻译 ,软件翻译是不准确的 ,希望高手帮我解决下燃眉之急.要求用翻译之后再用软件英汉互相转换翻译
英语翻译不要在网上复制来的,不要翻译软件的 2楼还OK的~我都说还OK了,没有更好才给也不迟
英语翻译请帮我把下面英语翻译成中文.用翻译软件翻译的就不要发上来了!翻译软件翻译的不够准确,我要的是比较准确的翻译.急,