-翻成英文如题.不用完全字面翻译,能表达上面的意思就好.
-翻成英文如题.不用完全字面翻译,能表达上面的意思就好.
中译英,上面一段话,用英文怎么表达好呢.不用照搬翻译,意思出来了就可以.
中国的俗语谚语翻译成英文是按照字面意思翻译还是按所表达的深层意思翻译
英语翻译不用按照字面意思逐字翻译.大致表达这个词就行了
英语翻译本人英文太菜了,能请英文好的大大帮个忙翻译成英文嘛!想参考参考,大概意思到就可以,不用完全按照.>...< TH
英语翻译如题.希望能按照字面上的意思逐句翻译。
英语翻译商务英语,简单的字面翻译就不用了,能给出缩写最好了
英语翻译人有七情六欲,人有三生四相“人有七情六欲”好翻译,不用翻了,后面一句好难,我觉得不用直译,能表达意思就好了,但是
英语翻译意思就是身体好工作不怕累,符合英文习惯就好,不一定按照中文字面翻译啊.
英语翻译《按照我们之前商量好的,我把详细信息发邮件给你.》上面一句话,用英语都可以怎么表达呢,意思对就好,不用照搬
英语翻译谢绝翻译软件,.希望达人们能把咱们美丽的西藏翻译美丽点,不一定按字面意思,抓住我想要表达的意思就行,西藏一直是往
英语翻译希望英语达人能把小弟翻译口语化点,不一定按字面意思,能表达我想说的就行了,谢绝翻译软件.Hey.Miri,这段时