作业帮 > 英语 > 作业

汉语中的外来词分为音译和意译两种.音译是指发音近似的汉字将外来语翻译过来,比如“clone”译为“克隆”.意译是根据原文

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 08:16:34
汉语中的外来词分为音译和意译两种.音译是指发音近似的汉字将外来语翻译过来,比如“clone”译为“克隆”.意译是根据原文的大意来翻译.下列外来词属于音译的是?属于意译的是?
A沙发 B博客 C维生素 D互联网 E奥林匹克
什么是属于音译或意译的请说清楚 谢谢
最好可以给出理由
汉语中的外来词分为音译和意译两种.音译是指发音近似的汉字将外来语翻译过来,比如“clone”译为“克隆”.意译是根据原文
A沙发根据英语单词sofa 音译而来
B博客 一词是从英文单词Blog音译(不是翻译)而来
C维生素又名维他命英文名称:vitamin
D互联网 international network或internet网络与网络之间所串连成的庞大网络,则可译为“网际”网络,又音译因特网或者英特网
E奥林匹克Olympic音译而来