有谁知道下面这几句诗歌是丁尼生的哪首诗?有译文吗?急!诗歌原文如下
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 13:49:26
有谁知道下面这几句诗歌是丁尼生的哪首诗?有译文吗?急!诗歌原文如下
And all the breeze of Fancy blows,
And every dew-drop paints a bow,
The wizard lightnings deeply glow,
And every thought breaks out a rose.
看着眼熟,求各位大哥大姐帮忙啊啊啊啊啊
And all the breeze of Fancy blows,
And every dew-drop paints a bow,
The wizard lightnings deeply glow,
And every thought breaks out a rose.
看着眼熟,求各位大哥大姐帮忙啊啊啊啊啊
帮你查了一下,名字叫In memoriam.
再问: 那你有译文么?谢谢噢!
再答: 我找了,好像都找不到,连英文完整版都很难找到,你可以自己在找找。没有帮到你,不好意思啊。
再问: 不客气,谢谢你的热心回答!呵呵,桂冠诗人,一看就鸭梨很大
再答: 呵呵,不客气的
再问: 那你有译文么?谢谢噢!
再答: 我找了,好像都找不到,连英文完整版都很难找到,你可以自己在找找。没有帮到你,不好意思啊。
再问: 不客气,谢谢你的热心回答!呵呵,桂冠诗人,一看就鸭梨很大
再答: 呵呵,不客气的