英语翻译我仍卡在这书中间.我觉得很别扭.
英语翻译我仍卡在这书中间.我觉得很别扭.
我这句英语对么》?我怎么觉得好别扭~
英语翻译其实我有答案,但觉得很别扭.也许有错.SOUGHT是什么词的过去式?
为什么我最近说话写作文总是觉得很别扭
我总觉得这个句子别扭,英语,
英语翻译:别觉得别扭
这句话通顺吗?“在出厂价与质量保证的基础上只赚取80元利润” 我只觉得基础这两字用的很别扭.
英语翻译我翻译过了单总觉得有点别扭因此来求教
英语翻译主要是 “方向”的译法 .我有点疑惑.直译是development direction 觉得别扭。
英语翻译that 以后到底是定语从句 还是同位语 怎么总觉得that 那有点别扭,少点什么似的可我觉得这句话 无论他是
it's a _______day.为什么可以填写fine.我觉得在这儿读着别扭!
英语翻译最近在忙外文翻译,我怎么翻都觉得别扭,大家帮个忙.The hidden side of cities—towar