英语翻译"我知道说过我会来的,但是我丈夫病了,因此,我很抱歉我将不得不食言了."I know I said I woul
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 08:59:51
英语翻译
"我知道说过我会来的,但是我丈夫病了,因此,我很抱歉我将不得不食言了."I know I said I would come but my husband is ill and so I’m afraid I shall have to back out.
若有误,应如何译?
"我知道说过我会来的,但是我丈夫病了,因此,我很抱歉我将不得不食言了."I know I said I would come but my husband is ill and so I’m afraid I shall have to back out.
若有误,应如何译?
你那个时态不一致
I know I have said I will come ,but my husband is ill.I'm sorry that I have to take my words back.
I know I have said I will come ,but my husband is ill.I'm sorry that I have to take my words back.
英语翻译"我知道说过我会来的,但是我丈夫病了,因此,我很抱歉我将不得不食言了."I know I said I woul
我很抱歉我食言了用英语怎么说
英语翻译翻译:我不知道它会花掉多少时间,但是我将献出我的一生.i dont know how long does it
圣诞节来了.我不知道为我的朋友买什么. christmas is coming.i don' know ------ -
我不知道我将去哪里 英语翻译两种 已知一种I don‘t know where I will go
中翻英:即使我这次失败了,我还要再试试.________________________this time,I woul
英语翻译很抱歉现在才回你的信,因为我去了乡下外婆家.她病了,我不得不照顾她.在中国圣诞节也很流行.所以圣诞节很热闹,可以
英语翻译很抱歉我迟到了,我保证下次不会了.I'm very ______ ________ being late aga
英语翻译“我从不觉得/认为(我)会忘记你”怎麼说?ps 本身汉语这句都不知道有没有语病 囧、是过去将来时吧?I woul
I am very sorry ____ your computer.我很抱歉弄坏了你的电脑
我知道的英文是“i see”还是“i know”?
英语翻译I never know 我心知肚明but I was walking in line 但我仍踏上了警戒线I n