英语翻译题目没打错,就是《盗牛》,非《盗牛改过》.
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/11 01:27:22
英语翻译
题目没打错,就是《盗牛》,非《盗牛改过》.
题目没打错,就是《盗牛》,非《盗牛改过》.
有盗牛而被拘者,其熟人过而问曰:“如何事?”答云:“晦气撞出来的.”问:“晦气何能而来?”曰:“适在街上信步,见草地上草绳一条,以为有用,遂拾之.”问曰:“然则罪何至尔?”复对曰:“绳头还有一小牛.”闻着愕然.
有一个人因偷牛而被抓,他的熟人路过就问:“因什么事被抓?”他回答说:“倒霉撞到我了!”熟人问:“晦气是怎么来的?”他说:“刚才在街上走路,看到地上有一条草绳,认为有用,就捡了起来.”熟人问:“既然这样,那么罪过为什么到了这个程度?”他又回答说:“绳那头还有一头小牛啊.”听到的人不禁十分惊讶.
有一偷牛者被抓捕,熟人路过看到他问:“因为什么事呀?”他说:“晦气来了倒霉呀,”又问:“你的晦气从那里来的呀”他说:“刚才在街上走去,看到草地上有一条绳子,觉得有用,就捡起来了,”熟人问道,那你有什么罪呀?他又答道,绳子上拴着一头牛呀!熟人听到不禁惊讶.
有一个人因偷牛而被抓,他的熟人路过就问:“因什么事被抓?”他回答说:“倒霉撞到我了!”熟人问:“晦气是怎么来的?”他说:“刚才在街上走路,看到地上有一条草绳,认为有用,就捡了起来.”熟人问:“既然这样,那么罪过为什么到了这个程度?”他又回答说:“绳那头还有一头小牛啊.”听到的人不禁十分惊讶.
有一偷牛者被抓捕,熟人路过看到他问:“因为什么事呀?”他说:“晦气来了倒霉呀,”又问:“你的晦气从那里来的呀”他说:“刚才在街上走去,看到草地上有一条绳子,觉得有用,就捡起来了,”熟人问道,那你有什么罪呀?他又答道,绳子上拴着一头牛呀!熟人听到不禁惊讶.
英语翻译题目没打错,就是《盗牛》,非《盗牛改过》.
文言文《盗牛改过》翻译
与盗牛改过相近的成语故事
盗牛改过 裴松之 译文
英语翻译原文在这请翻译:盗牛改过 裴松之 时国中有盗牛者,牛主得之,盗者曰:“我邂逅迷惑,从今已后,将为改过.子既以赦宥
英语翻译就是一个单位 非得用座有么?
文言文《盗牛改过》翻译"今子复守吾剑于路未有若子之仁."
英语翻译就是这题我题目都没太看懂
英语翻译时国中有盗牛者,牛主得之,盗者曰:“我邂逅迷惑,从今已后,将为改过.子既以赦宥,幸无使王烈闻之.”人有以告烈者,
英语翻译这是一voa的英语听力,别人听出来的,可能有点错误,如果你很牛的话把错误改过来吧.文章不是很难.Presiden
非条件反射就是本能吗
韩非是不是就是韩非子?