为何把“牡丹之爱,宜乎众矣”放在“莲之爱,同予者何人”后面?
为何把“牡丹之爱,宜乎众矣”放在“莲之爱,同予者何人”后面?
《爱莲说》中“牡丹之爱,宜乎众矣”放在“莲之爱,同予者何人”之后的目的何在.
英语翻译把莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!翻译成现代汉语.
《爱莲说》的“牡丹之爱,宜乎众矣”应该放在“莲之爱,同予者何人”的前面,作者将它放在结尾的目的是什
爱莲说中 爱牡丹之爱,宜乎众矣应放在莲之爱,同予者何人的前面作者将之放在结尾
爱莲说 作者将 牡丹之爱宜乎众矣 放在 莲之爱同予者何人 的前面的目的是什么
爱莲说从上下文连贯的角度看,第二段结尾句“牡丹之爱,宜乎众矣”应放在“莲之爱,同予者何人?”的前面
爱莲说中第二段结尾句“牡丹之爱,宜乎众矣”应放在“莲之爱同予者何人”之前,作者把它放在结尾的目的是
"菊之爱,陶后鲜有闻.莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣"
“菊之爱,陶后鲜有闻.莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣”的翻译
菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣.
《爱莲说》中“莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣”表达了作者怎样的思想感情