作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.Definition of Confidential Information.For purposes of

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 23:45:15
英语翻译
1.Definition of Confidential Information.For purposes of this Agreement,"Confidential Information" shall include all information or material that has or could have commercial value or other utility in the business in which Disclosing Party is engaged.If Confidential Information is in written form,the Disclosing Party shall label or stamp the materials with the word "Confidential" or some similar warning.If Confidential Information is transmitted orally,the Disclosing Party shall promptly provide a writing indicating that such oral communication constituted Confidential Information.
2.Exclusions from Confidential Information.Receiving Party's obligations under this Agreement do not extend to information that is:(a) publicly known at the time of disclosure or subsequently becomes publicly known through no fault of the Receiving Party; (b) discovered or created by the Receiving Party before disclosure by Disclosing Party; (c) learned by the Receiving Party through legitimate means other than from the Disclosing Party or Disclosing Party's representatives; or (d) is disclosed by Receiving Party with Disclosing Party's prior written approval.
英语翻译1.Definition of Confidential Information.For purposes of
1.定义的机密信息.就本协定而言,“机密信息”应包括所有的信息或材料,已经或可能在其中披露方所从事业务的商业价值或其他用途.如果机密信息以书面形式,披露方须在标签或加盖“保密”字样或类似的警告材料.如果机密信息传输口头的,应当及时披露方提供的书面说明,这种口头交流构成了机密信息.
2.排除来自机密信息.根据这项协议接收方的义务并不延伸到的信息是:(一)公开在披露时已知或后来成为公众所知并非由于接受方的错;(二)发现或创造之前披露接收方通过披露方;(三)接受方通过学习比披露披露方或党的代表的其他合法手段,或(d)是由接受方披露与披露方的事先书面批准.