作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.以亲老

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 22:52:08
英语翻译
陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.以亲老家贫,起为州祭酒,不堪吏职,少日自解归.州召主簿,不就,躬耕自资,遂抱羸疾.复为镇军、建威参军,谓亲朋曰:“聊欲弦歌,以为三径之资可乎?”执事者闻之,以为彭泽令.在县,公田悉令种秫谷,曰:“令吾常醉于酒足矣.”妻子固请种粳.乃使一顷五十亩种秫,五十亩种粳.素简贵,不私事上官.郡遣督邮至县,吏白应束带见之,潜叹曰:“吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪!”义熙二年,解印去县,顷之,征著作郎,不就.既绝州郡觐谒,其乡亲张野及周旋人羊松龄、宠遵等或有酒要之,或要之共至酒坐,虽不识主人,亦欣然无忤,酣醉便反.未尝有所造诣,所之唯至田舍及庐山游观而已.
刺史王弘以元熙中临州,甚钦迟之,后自造焉.潜称疾不见,既而语人云:“我性不狎世,因疾守闲,幸非洁志慕声,岂敢以王公纡轸为荣邪!夫谬以不贤,此刘公干所以招谤君子,其罪不细也.”弘每令人候之,密知当往庐山,乃遣其故人庞通之等赍酒,先于半道要之.潜既遇酒,便引酌野亭,欣然忘进.弘乃出与相见,遂欢宴穷日.潜无履,弘顾左右为之造履.左右请履度,潜便于坐申脚令度焉.弘要之还州,问其所乘,答云:“素有脚疾,向乘蓝舆,亦足自反.”乃令一门生二儿共轝之至州,而言笑赏适,不觉其有羡于华轩也.弘后欲见,辄于林泽间候之.至于酒米乏绝,亦时相赡.
其亲朋好事,或载酒肴而往,潜亦无所辞焉.每一醉,则大适融然.又不营生业,家务悉委之儿仆.未尝有喜愠之色,惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍.尝言夏月虚闲,高卧北窗之下,清风飒至,自谓羲皇上人.性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之会,则抚而和之,曰:“但识琴中趣,何劳弦上声!”以宋元嘉中卒,时年六十三,所有文集并行于世.
翻译成白话文 就行 不是译成英文
英语翻译陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.以亲老
TaoQian,characters bright,son of kan on also.ZuMao,wuchang TaiShou.Dive with less noble,learned of the good,clever to take off the unruly,as are complacent,for that your neighbor.To close their hometown is poor,up for state JiJiu,unbearable collectors job,and less th to the solution.State called the book,not just,GongGeng since the endowment,hence embrace from this disease.After the army,has built for the army,refers to relatives and yue:"talk to,think that three of the tube diameter (who can?" The ministers of the smell,thought PengZeLing.In the county,and field to kind of Shu valley leah,yue:"make my often drunk in wine is enough." His wife solid please kind of japonica.But make a 50 mu worthy of a Shu,50 mu kind of japonica.Grain JianGui,not private law.Send mail to zadok county county,collectors BaiYingShu take see it,the potential TanYue:"I can't compromised your character to obtain it,all things and village SIMS!" YiXi two years,printing solution to county,the musical,works for lang,don't.Both states Jin staffs who county,the folks ZhangYe and tries to loose age and pet flock at or wine to,or to the total to wine sit,although not master,also readily no mind,then the segment.Never has attainments,only to the countryside and lushan swim view just.
WangHong emissary-system in yuan in the city in the state,of what QinChi,since he made.Potential says a disease,see not,and subsequently language people cloud:"I'm not,because the more sex disease,especially the idle keep clean MuSheng volunteers,to treat Yu am proud of chiu and Cardiff to not,Samuel!This liu business so recruit slander gentleman,its sin not fine also." Each of the syndrome is dong,close to know when the lushan mountain,is the PangTong old sent,etc Ji wine,prior to the BanDao to.Dive in both wine,and lead to pour the wild pavilion,gladly forget into.Hong is out and meet,and poor day festivities.Potential no shoe,regardless of the hong about made shoe.Or so please shoe degrees,dives to sit and how foot degrees.The state also to hong,ask the ride,a cloud:"known as the foot problems,to take the blue and,also from the foot." Is making a disciple of the second son 轝 to states,smile to admire the optimum for,it is the envy of the HuaXuan also in.After hong to see,there is always a between the YuLinZe syndrome.As for the wine meters away giants,also Shan phase.
The relatives and good thing,or load to wine meat,nor of the dive stillness.Every drunk,the big melt but fitness.And not living as an inheritance,housework bore the committee and son.Not in the colour of flower,but the wine in the water,or no wine,also the continued arias.Taste of summer months virtual said idle,high lie north window under,the wind sayin to,"the emperor's right.Sex don't understand the sound,and livestock,a harp,not a string badge,each friends of the wine,and of the stroke and,yue:"but in general harp,the rising interest HeLao string!" To SongYuanJia he in at sixty-three,all parallel corpus in the world.
再问: 对不起啊 我说的翻译是指译成白话文
英语翻译陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.以亲老 英语翻译陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.尝著《 英语翻译陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.其亲朋 英语翻译陶潜,字元亮,大司马①侃之曾孙也,祖②茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.其 英语翻译麻烦翻译以下内容陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡 英语翻译陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,认真自得,为相邻之所贵.其亲朋 陶潜字元亮少怀高尚陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.尝著《五柳先生传》以自曰:“环堵 英语翻译陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.尝著《五柳先生传》以自曰:“环堵萧然,不蔽 祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善文,颖脱不羁,任真自得,以乡邻之所贵.其亲朋好事,或载酒肴而往,潜亦所辞焉.每一醉,则 英语翻译晋书列传第六十四*隐逸*陶渊明传> 翻译 陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文 潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.文言文求翻译 英语翻译陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,