英语翻译原文:曹操得巨象,欲知其轻重,不能称.操之幼子名冲,告曹曰:“置象于船上,刻其水痕所至.去象,将他物积载船中,使
英语翻译原文:曹操得巨象,欲知其轻重,不能称.操之幼子名冲,告曹曰:“置象于船上,刻其水痕所至.去象,将他物积载船中,使
三国时代,曹操的儿子曹冲想出了一个称象的办法,把象牵上岸,看船下沉多深,在船的侧面做个记号,然后牵象上岸,在把石头装上船
英语翻译曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之
曹冲称象 急!注意是“ 曹操得巨象…………则象重刻知矣.”,求译文,道理启示和字词解释~!
英语翻译道冲而用之,或不盈.渊兮似万物之宗.解其纷,和其光,同其尘,湛兮似或存.吾不知谁之子,象帝之先.这句话怎么翻译?
郑人买履 原文意思原文是:郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐,至之市而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”及反,市罢,
英语翻译询诸人,知其为象也.既而各举象之形以相告.汝三人何其各逞己见,而比拟不伦也!(何其怎么翻)原文如下:昔印度有瞽者
道冲而用之或不盈,渊兮似万物之宗.挫其锐,解其纷,和其光,同其尘.湛兮其若存,吾不知谁之子,象帝之先.
文言文 司马光砸缸和称象中的司马光和曹冲共同的特点是什么?
道冲,用之或不盈.渊兮似万物之宗.挫其锐,解其分,和其光,同其尘.湛兮似若存.吾不知谁之子?象帝之先.
英语翻译翻译:李广与兄弟共猎于冥山之北.见卧虎焉.射之.一矢即毙断其髑髅以为枕.示服猛也.铸铜象其形为溲器.示厌辱之也.
英语翻译郑有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而志操之.已得屡,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.乃反,市罢,遂不得