作业帮 > 英语 > 作业

求分析一个英语句子 Instead,the studies ended up giving their name to

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/08 10:27:27
求分析一个英语句子
Instead,the studies ended up giving their name to the "Hawthorne effect",the extremely influential idea that very act of being experimented upon changes subjects behavior.这个very怎么翻译?upon是什么东西
求分析一个英语句子 Instead,the studies ended up giving their name to
你的句子和原文有出入啊,我说怎么读不明白呢.

相反地,该研究最终被命名为“霍索恩效应”,这是个极具影响力的观点,指出了正是身处实验中这件事改变了实验对象的行为.
Instead, the studies(主语) ended up(谓语) giving their name to the “Hawthorne effect”(宾语), the extremely influential idea (同位语)that the very act of being experimented upon changes subjects' behaviour(that引导同位语从句,修饰idea).
very: 正是,恰恰.the very act:正是这个行为
upon:在.上.being experimented upon:被别人用来做实验
再问: very与act连用时,有一个意思是仅仅。你看楼下的回答。 还有 upon是什么用法 什么意思 我也知道是在···上的意思
再答: 根据上下文的意思,我觉得这里very不是仅仅的意思,而是正是的意思。 upon是什么用法,就是一般介词的用法啊,这里upon和on基本是一样的意思。 being experimented upon是被动形式,形式主语是subject. 如果改成主动形式是这样的: the study is experimenting upon the subject => the subject is being experimented upon