作业帮 > 综合 > 作业

《资本论》 这本书 哪个出版社 翻译的更权威

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/16 01:05:16
《资本论》 这本书 哪个出版社 翻译的更权威
《资本论》 这本书 哪个出版社 翻译的更权威
书名:资本论
作者:郭大力,王亚南译
ISBN:
价格:2.40
发行地:北京
出版社:人民出版社
出版时间:1963-1966
页数:1075页
王亚南(1901~1969),生于湖北黄冈县农村,经济学家、翻译家,译有《资本论》、《国富论》等,曾任厦门大学校长
为了争抢《资本论》中译本的首次出版权,几家书店纷纷开出高价来.当时,正贫苦不堪的译者王亚南和郭大力私下合计,要是为了追求高额稿酬,这和翻译《资本论》这件事“实在太不相容了”.结果,两人选择了出价不高的读书生活书店.
作为反复探讨“利润”问题的经济学家,王亚南压根儿不在意“利润”这回事.他和郭大力合译的《资本论》,在中国流传了几十年,作为译者,他自己的“资本”却寥寥可数:一支粗大的金星牌钢笔,他一直用着,写过入党志愿书,也写下自己的遗言;而一副老式圆形眼镜,从上世纪20年代开始,他戴了40多年.
这是王亚南命运沉浮的40年.从当年国民党政府黑名单上的人物,到后来被戴上“反马列主义”的大帽子,他始终没有摆脱《资本论》的影响.他的毕生研究,都在试图用《资本论》中的思想方法,分析和解决中国的实际问题,直到临终前,他还在为这本书的第三版译文校对.