几句中译英不要机译,用括号里的词
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/25 20:40:15
几句中译英不要机译,用括号里的词
1.关于细节的辩论耗尽许多委员的宝贵时间.(consume)
2.大量地吃快餐对身体有害.(consumption)
3.他已经确立了它作为新政府最有影响力的大臣.(establish)
4.他新出版的书确立了他在这个领域的专家声望.(establish)
5.当你申请工作、高中文凭对你有利.(favor)
6.偏爱男孩是不公平的.(favour; rather than)
1.关于细节的辩论耗尽许多委员的宝贵时间.(consume)
2.大量地吃快餐对身体有害.(consumption)
3.他已经确立了它作为新政府最有影响力的大臣.(establish)
4.他新出版的书确立了他在这个领域的专家声望.(establish)
5.当你申请工作、高中文凭对你有利.(favor)
6.偏爱男孩是不公平的.(favour; rather than)
the debate of the details consume much preciuus time of the members .
Eatting too much fast food is on consumption of your health .
he has established him as the most powerful chancellor of the new goverment .
his new pubished book estabished his experts prestige in this field .
The high school degree will do you a favor when you apply for a job.
In favor of boys rather than girls are unfair.
Eatting too much fast food is on consumption of your health .
he has established him as the most powerful chancellor of the new goverment .
his new pubished book estabished his experts prestige in this field .
The high school degree will do you a favor when you apply for a job.
In favor of boys rather than girls are unfair.
几句中译英不要机译,用括号里的词
求准确的汉译英,不要机器直译 要用括号里的重点词去做,
汉译英,他要求我们不要发出吵闹声(ask sb to do),用括号里的词,不要翻译器.
汉译英,我们俩都不知道他的电子邮件地址,(neither of)用括号里的词,不要翻译器的.
汉译英,这个老人买那么多盐是不理智的.(nuwise)用括号里的词.不要翻译器
汉译英,一个人一辈子干好事是不容易的(it's +形容词+to),用括号里的词,不要翻译器.
汉译英,今天早晨我们在太阳出来之前就起床了.(before),用括号里的词,不要翻译器.
英语翻译就括号里的不要翻译器翻译的.
填括号里的空,其他的我不要 .
急英文翻译..用括号里的词
中译英,用括号里的词,
用括号里的词改变句子.