英语翻译"使馆工作人员"用英文如何准确的表达?embassy staff,如果用在正式的邀请函中,会不会不尊敬对方?有没
英语翻译"使馆工作人员"用英文如何准确的表达?embassy staff,如果用在正式的邀请函中,会不会不尊敬对方?有没
在工程中,如果需要用英语翻译,怎么表达最准确?(貌似没有英文术语)
如何在邮件中表达希望拜访对方的意愿?
英语翻译我在goole上没找到前两位译文的近似英文网页,如果是用英文硬翻过去的,会不会不太地道呢?
英语翻译在英文科技写作中,经常有"如果没有特别指出",这个短语用英语该如何表达?
英语翻译还有关于西式婚礼中神甫的经典台词(就是询问新郎新娘愿不愿意与对方在一起那个)用英语如何表达最好?最好有深度一点的
英语翻译“我二人愿意旅行结束回国后前往使馆签证处消签”这句话最正式的说法应该怎么表达?
求一份用英文写的生日邀请函,要告诉对方重要的是自己家在哪,怎么去(这个随便你们编),还要有中文意思
英语翻译要正式的,因为用在商业宣中。
英语翻译是用在正式的文件中,
staff的复数问题staffs(工作人员)staves(五线谱)那当staff翻译成 手杖 的时候是用哪一种复数?
英语翻译请帮忙翻译一个邀请函上的一句话:object:visa request for the staff curren