两句英语的汉语原文The way you cut your meat reflects the way you live
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/20 05:01:27
两句英语的汉语原文
The way you cut your meat reflects the way you live.Confucius
请问孔子的原话
To avoid sickness eat less; to prolong life worry less.ChuHui Weng
请问作者是谁,原文是什么
The way you cut your meat reflects the way you live.Confucius
请问孔子的原话
To avoid sickness eat less; to prolong life worry less.ChuHui Weng
请问作者是谁,原文是什么
这些英文并不是直译,而是意译.只要中心思想翻译出来了就是好的翻译.
第一句,如果判断的没错的话,应该出自《论语 · 乡党第十》.
“食不厌精,脍不厌细.食噎而谒,鱼馁而肉败,不食.色恶,不食.失饪,不食.不时,不食.割不正,不食.不得其酱,不食.肉虽多,不使胜食气.惟酒无量,不及乱.沽酒市脯不食.不撤姜食.不多食.祭于公,不宿肉.祭肉,不出三日,出三日,不食之矣.食不语,寝不言.虽疏食菜羹瓜祭,必齐如也.”
我认为那句英文应对应文中“割不正,不食.”这是孔子对饮食的一种态度,也是对人生、为人处事的方式的要求.不正,就是不好的.
第一句,如果判断的没错的话,应该出自《论语 · 乡党第十》.
“食不厌精,脍不厌细.食噎而谒,鱼馁而肉败,不食.色恶,不食.失饪,不食.不时,不食.割不正,不食.不得其酱,不食.肉虽多,不使胜食气.惟酒无量,不及乱.沽酒市脯不食.不撤姜食.不多食.祭于公,不宿肉.祭肉,不出三日,出三日,不食之矣.食不语,寝不言.虽疏食菜羹瓜祭,必齐如也.”
我认为那句英文应对应文中“割不正,不食.”这是孔子对饮食的一种态度,也是对人生、为人处事的方式的要求.不正,就是不好的.
两句英语的汉语原文The way you cut your meat reflects the way you live
You l____ is the way you live
i think you shouid change your( )(the way you live
To live your life __ your own way,to be the person you want
英语翻译Success is the ability to live your life the way you wan
Your way.you are the king!”.
love you ,just the way your
the way you love
just the way you
To live your life____your own way,to be the person you want
Your ______is the way you live and work.A diet B lifestyle C
Your l ____ is the way you live.根据首字母填单词