英语翻译Are we so alone,So distant,So forgotten,As we think ours
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/06 06:23:52
英语翻译
Are we so alone,
So distant,
So forgotten,
As we think ourselves to be?
These are our lives
But did they ever even matter?
Are we worth remembering?
These machines feed on the tears of broken lives and dying dreams
(Oh,Ohhhhhhhh,Oh,Ohhhhhhhhhh)
We’re throwing wrenches in the gears
Our lives will not be lived in vain
(Oh,Ohhhhhhhh,Oh,Ohhhhhhhhhh)
When this is all said and done
We spent this life on the run
Judged by the company we keep
Our language,buried inside
These lungs that keep us alive
We breathe so selfishly
Promises we plan to break
Are made in whispered voices
Cause our despair knows many names
We make mistakes
But we apologize with roses we never stop to smell on the way
These machines feed on the tears of broken lives and dying dreams
(Oh,Ohhhhhhhh,Oh,Ohhhhhhhhhh)
We’re throwing wrenches in the gears
Our lives will not be lived in vain
(Oh,Ohhhhhhhh,Oh,Ohhhhhhhhhh)
When this is all said and done
We spent this life on the run
Judged by the company we keep
Our language,buried inside
These lungs that keep us alive
We breathe so selfishly
We fell from the sky today
We melt into balls of clay
We sell ourselves everyday
Don’t tell me how to live this way
Pushed so far to the edge
We teeter just on the brink
(Oh,Ohhhhhhhh,Oh,Ohhhhhhhhhh)
You can lead me to the bloodbath
But you can’t make me drink
(Oh,Ohhhhhhhh,Oh,Ohhhhhhhhhh)
As these machines feed on the tears of broken lives and dying dreams
(Oh,Ohhhhhhhh,Oh,Ohhhhhhhhhh)
We’re throwing wrenches in the gears
Our lives will not be lived in vain
(Oh,Ohhhhhhhh,Oh,Ohhhhhhhhhh)
my life will not be lived in vain
Are we so alone,
So distant,
So forgotten,
As we think ourselves to be?
These are our lives
But did they ever even matter?
Are we worth remembering?
These machines feed on the tears of broken lives and dying dreams
(Oh,Ohhhhhhhh,Oh,Ohhhhhhhhhh)
We’re throwing wrenches in the gears
Our lives will not be lived in vain
(Oh,Ohhhhhhhh,Oh,Ohhhhhhhhhh)
When this is all said and done
We spent this life on the run
Judged by the company we keep
Our language,buried inside
These lungs that keep us alive
We breathe so selfishly
Promises we plan to break
Are made in whispered voices
Cause our despair knows many names
We make mistakes
But we apologize with roses we never stop to smell on the way
These machines feed on the tears of broken lives and dying dreams
(Oh,Ohhhhhhhh,Oh,Ohhhhhhhhhh)
We’re throwing wrenches in the gears
Our lives will not be lived in vain
(Oh,Ohhhhhhhh,Oh,Ohhhhhhhhhh)
When this is all said and done
We spent this life on the run
Judged by the company we keep
Our language,buried inside
These lungs that keep us alive
We breathe so selfishly
We fell from the sky today
We melt into balls of clay
We sell ourselves everyday
Don’t tell me how to live this way
Pushed so far to the edge
We teeter just on the brink
(Oh,Ohhhhhhhh,Oh,Ohhhhhhhhhh)
You can lead me to the bloodbath
But you can’t make me drink
(Oh,Ohhhhhhhh,Oh,Ohhhhhhhhhh)
As these machines feed on the tears of broken lives and dying dreams
(Oh,Ohhhhhhhh,Oh,Ohhhhhhhhhh)
We’re throwing wrenches in the gears
Our lives will not be lived in vain
(Oh,Ohhhhhhhh,Oh,Ohhhhhhhhhh)
my life will not be lived in vain
我们是否如此孤独
如此冷漠
被所有人遗忘
和我们自认为的一样?
这就是我们的生命
但这有什么关系?
谁还会记得我们?
这些机器以逝者的眼泪和垂死的梦境为食
(哦哦哦哦哦哦 哦噢噢)
我们被齿轮碾压得粉碎
我们不会再空虚地生存
(哦哦哦哦哦哦 哦噢噢)
该说的已说,该做的已做
来自我们同伴的判决
让我们终其一生奔跑
我们的话语在内心燃烧
肺叶挽留着我们的生命
让我们自私地呼吸
我们将要违背的承诺
全是细弱的低语
因为我们知道了太多的绝望
我们犯了错
但我们献上从未欣赏过的玫瑰来赔罪
这些机器以逝者的眼泪和垂死的梦境为食
(哦哦哦哦哦哦 哦噢噢)
我们被齿轮碾压得粉碎
我们不会再空虚地生存
(哦哦哦哦哦哦 哦噢噢)
该说的已说,该做的已做
来自我们同伴的判决
让我们终其一生奔跑
我们的话语在内心燃烧
肺叶挽留着我们的生命
让我们自私地呼吸
今天我们从天空坠落
融化成一堆烂泥
我们天天出售着自己
别告诉我这样该如何生活
我们被推到刀刃边缘
在悬崖边蹒跚
(哦哦哦哦哦哦 哦噢噢)
你能带我走向屠戮
但你不能让我堕落
(哦哦哦哦哦哦 哦噢噢)
这些机器以逝者的眼泪和垂死的梦境为食
(哦哦哦哦哦哦 哦噢噢)
我们被齿轮碾压得粉碎
我们不会再空虚地生存
(哦哦哦哦哦哦 哦噢噢)
我不会再空虚地生存
如此冷漠
被所有人遗忘
和我们自认为的一样?
这就是我们的生命
但这有什么关系?
谁还会记得我们?
这些机器以逝者的眼泪和垂死的梦境为食
(哦哦哦哦哦哦 哦噢噢)
我们被齿轮碾压得粉碎
我们不会再空虚地生存
(哦哦哦哦哦哦 哦噢噢)
该说的已说,该做的已做
来自我们同伴的判决
让我们终其一生奔跑
我们的话语在内心燃烧
肺叶挽留着我们的生命
让我们自私地呼吸
我们将要违背的承诺
全是细弱的低语
因为我们知道了太多的绝望
我们犯了错
但我们献上从未欣赏过的玫瑰来赔罪
这些机器以逝者的眼泪和垂死的梦境为食
(哦哦哦哦哦哦 哦噢噢)
我们被齿轮碾压得粉碎
我们不会再空虚地生存
(哦哦哦哦哦哦 哦噢噢)
该说的已说,该做的已做
来自我们同伴的判决
让我们终其一生奔跑
我们的话语在内心燃烧
肺叶挽留着我们的生命
让我们自私地呼吸
今天我们从天空坠落
融化成一堆烂泥
我们天天出售着自己
别告诉我这样该如何生活
我们被推到刀刃边缘
在悬崖边蹒跚
(哦哦哦哦哦哦 哦噢噢)
你能带我走向屠戮
但你不能让我堕落
(哦哦哦哦哦哦 哦噢噢)
这些机器以逝者的眼泪和垂死的梦境为食
(哦哦哦哦哦哦 哦噢噢)
我们被齿轮碾压得粉碎
我们不会再空虚地生存
(哦哦哦哦哦哦 哦噢噢)
我不会再空虚地生存
英语翻译Are we so alone,So distant,So forgotten,As we think ours
we are one,do you think so?
We are so
we are so over.
We are so fortunate.
we are so weak
英语翻译As we know ,we are what we eat.So it is very important f
英语翻译So long as we are relegated to student position ,we shou
Why do We feel so alone anytime
英语翻译As check with PRC,we don't think so that no need to incr
so we are 还是so are we 什么意思
we are so in love