其实地上本没有路,走的人多了,就变成了路.用英语怎么翻译?
其实地上本没有路,走的人多了,就变成了路.用英语怎么翻译?
”其实地上本没有路,走的人多了,也变成了路.”的内涵
鲁迅名句:其实地上本没有路,走的人多了,也变成了路.怎么理解?
其实地上本没有路,走的人多了,
鲁迅的名言:1.其实地上本没有路,走得人多了,也变成了路.
其实地上本没有路,走的人多了,也变成了路.为话题,写一个片段作文
鲁迅的名言:1.其实地上本没有路,走得多了,也变成了路.
鲁迅先生《故乡》中说“这正如地上的路,其实地上本没有路,走的人多了,也变成了路”的‘这’什么意思?
其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路.的解释是什么
“其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路”的内涵
其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路.的意思是什么?
关于“其实地上本没有路 走的人多了 也便成了路”的 作文