英语翻译请根据各个方面讲解(如主语该放拉里,状语又该怎放,定语有怎翻译)
英语翻译请根据各个方面讲解(如主语该放拉里,状语又该怎放,定语有怎翻译)
定语从句中as放在句首是做主语吗,该怎么翻译
英语翻译 “在语言的驾驭方面”这句话用作状语 该怎么翻译
英语翻译情场如战场,有能者居之又该怎么翻译?
翻译一句英语句子时 一句子有主语谓语宾语状语 因该怎么排列
英语翻译忘记把某物放某地·该怎么翻译呢?最好用多种形式的句子来表示能用定语从句或者状语从句来表示吗?举个例子好了,“我忘
英语语法不好,如:主语、谓语、宾语、表语、定语、状语、补语,还有从句,请指教
请帮我标出该句子的句子成分-----主,谓,宾,定语,状语,表语,插入语(如果都有的话)
组成句子的各个部分叫句子成分.英语句子成分有主语,谓语,表语,宾语,宾语补足语,定语,状语等
英语翻译(主语,谓语,宾语,定语,状语,从句,他们的翻译顺序一般是怎样的啊?)
[状语],+(定语)+主语+[状语]+谓语
请问什么是状语从句?状语从句又分为哪几种?该如何判断?请详细解释一下啊!