英语翻译随着当今社会受高等教育的人越来越多,人们对工作的要求越来越高,使得就业形势日趋严峻.由于紧扣社会民生热点,迎合市
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 12:57:49
英语翻译
随着当今社会受高等教育的人越来越多,人们对工作的要求越来越高,使得就业形势日趋严峻.由于紧扣社会民生热点,迎合市场需求,满足受众心理,电视求职类真人秀节目收视率剧增,以天津卫视的《非你莫属》和中国教育一套携江苏卫视共同打造的《职来职往》最为火爆,值得一提的是两个节目皆借鉴于《非诚勿扰》的“一对多”模式并相继开播,却又成功的找到了属于其各自节目的独特之处,值得为例进行分析.加之,《非你莫属》经历了海归求职者被张绍刚及嘉宾质疑学历,不堪打击当场晕厥事件,李开复公开抵制,一直备受争议,让人想去探求节目到底有哪些吸引人的地方和不足之处.本文通过对两个节目的对比分析,从节目的定位、形式、内容和发展前景浅谈大型职场类真人秀节目的形态以及节目发展趋势.
随着当今社会受高等教育的人越来越多,人们对工作的要求越来越高,使得就业形势日趋严峻.由于紧扣社会民生热点,迎合市场需求,满足受众心理,电视求职类真人秀节目收视率剧增,以天津卫视的《非你莫属》和中国教育一套携江苏卫视共同打造的《职来职往》最为火爆,值得一提的是两个节目皆借鉴于《非诚勿扰》的“一对多”模式并相继开播,却又成功的找到了属于其各自节目的独特之处,值得为例进行分析.加之,《非你莫属》经历了海归求职者被张绍刚及嘉宾质疑学历,不堪打击当场晕厥事件,李开复公开抵制,一直备受争议,让人想去探求节目到底有哪些吸引人的地方和不足之处.本文通过对两个节目的对比分析,从节目的定位、形式、内容和发展前景浅谈大型职场类真人秀节目的形态以及节目发展趋势.
随着当今社会受高等教育的人越来越多,人们对工作的要求越来越高,使得就业形势日趋严峻.
As the population with higher education is increasing nowadays, their employment requirements are also increasing, which result in a graver situation of employment.
由于紧扣社会民生热点,迎合市场需求,满足受众心理,电视求职类真人秀节目收视率剧增.以天津卫视的《非你莫属》和中国教育一套携江苏卫视共同打造的《职来职往》最为火爆.
The audience rating of job-seeking TV reality shows is increasing sharply as they closely follow the social hotspots, cater to the market demand and meet the psychological need of audience, among which the “It's You” on Tianjin TV and the “Mr. Job” on Jiangsu TV joining CETV 1 are the most popular ones.
值得一提的是两个节目皆借鉴于《非诚勿扰》的“一对多”模式并相继开播,却又成功的找到了属于其各自节目的独特之处,值得为例进行分析.
It is worth mentioning that, by making reference to the “one-vs-many” mode as in “If You Are the One”, both of the two programs have started broadcasting one after another, and successfully found the unique features of their respective programs. Therefore, it is worth taking them as examples for analysis.
加之,《非你莫属》经历了海归求职者被张绍刚及嘉宾质疑学历,不堪打击当场晕厥事件,李开复公开抵制,一直备受争议,让人想去探求节目到底有哪些吸引人的地方和不足之处.
In addition, after the event that a returnees fainted on site as Zhang Shaogang and other honored guests queried about his academic certificate and the publicized resistance of Li Kaifu, “It's You” has been controversial and thus magnetizing people to find out what’s the attraction and deficiencies in it.
本文通过对两个节目的对比分析,从节目的定位、形式、内容和发展前景浅谈大型职场类真人秀节目的形态以及节目发展趋势.
By comparison and analysis of the two shows, this article made a simple discussion, from the aspects of goals, forms, contents and perspectives, on the modality of such large reality shows for jobs and the trend of development.
As the population with higher education is increasing nowadays, their employment requirements are also increasing, which result in a graver situation of employment.
由于紧扣社会民生热点,迎合市场需求,满足受众心理,电视求职类真人秀节目收视率剧增.以天津卫视的《非你莫属》和中国教育一套携江苏卫视共同打造的《职来职往》最为火爆.
The audience rating of job-seeking TV reality shows is increasing sharply as they closely follow the social hotspots, cater to the market demand and meet the psychological need of audience, among which the “It's You” on Tianjin TV and the “Mr. Job” on Jiangsu TV joining CETV 1 are the most popular ones.
值得一提的是两个节目皆借鉴于《非诚勿扰》的“一对多”模式并相继开播,却又成功的找到了属于其各自节目的独特之处,值得为例进行分析.
It is worth mentioning that, by making reference to the “one-vs-many” mode as in “If You Are the One”, both of the two programs have started broadcasting one after another, and successfully found the unique features of their respective programs. Therefore, it is worth taking them as examples for analysis.
加之,《非你莫属》经历了海归求职者被张绍刚及嘉宾质疑学历,不堪打击当场晕厥事件,李开复公开抵制,一直备受争议,让人想去探求节目到底有哪些吸引人的地方和不足之处.
In addition, after the event that a returnees fainted on site as Zhang Shaogang and other honored guests queried about his academic certificate and the publicized resistance of Li Kaifu, “It's You” has been controversial and thus magnetizing people to find out what’s the attraction and deficiencies in it.
本文通过对两个节目的对比分析,从节目的定位、形式、内容和发展前景浅谈大型职场类真人秀节目的形态以及节目发展趋势.
By comparison and analysis of the two shows, this article made a simple discussion, from the aspects of goals, forms, contents and perspectives, on the modality of such large reality shows for jobs and the trend of development.
英语翻译随着当今社会受高等教育的人越来越多,人们对工作的要求越来越高,使得就业形势日趋严峻.由于紧扣社会民生热点,迎合市
英语翻译近年来,高校毕业生逐年增加,大学毕业生就业压力开始显现,整个社会就业形势日趋严峻。随着我国C2C电子商务的模式的
英语翻译随着社会的发展,人们的收入越来越高
英语翻译随着社会科技的不断发展,单片机控制无疑是人们追求的目标之一.但人们对它的要求越来越高,要为人们工作、科研、生活提
英语翻译随着经济的发展社会的进步,人们的生活水平进一步提升,进而人们对生活环境的要求也越来越高,特别是健康、环保家居理念
英语翻译摘要随着我国社会与经济的发展,人民生活水平不断提高,人们对区域治安环境以及安全防范的要求也越来越高,同时现代化技
英语翻译随着社会对教育行业的关注度越来越高,人们对学校各方面的要求也越来越高.尤其是对于大学校园——这座培育高等人才的象
英语翻译三室两厅设计图 [摘要] 随着人们生活水平的提高,对室内房屋设计的要求也越来越高,首先要认识到设计工作是开拓、创
英语翻译(口语翻译)1.当今社会众多大学毕业生面临着严峻的就业形式2.越来越多的毕业生倾向于选择自主创业,而不愿受雇于其
英语翻译请帮忙翻译这个句子:“随着社会的发展,企业对人才学历的要求越来越高.对一个在外企工作的人而言,不懂英文更是一件遗
英语翻译随着人们生活水平的提高,消费者不单单注重酸奶的营养价值,对感官、品种的需求也越来越高,果味酸奶已日趋成为最受消费
英语翻译随着人们生活水平的不断提高,人们对饮食方面的要求也越来越高,啤酒作为人们日常生活中的重要消费品,对它的口味和营养