帮我翻译下面这句去英文.比较官方的说法.大家的支持和鼓励是我们成长的动力,
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 07:33:38
帮我翻译下面这句去英文.比较官方的说法.大家的支持和鼓励是我们成长的动力,
motive这个词是指 动机,a motive for the murder谋杀的动机
放在这里不合适
因此这句话应该翻译成
Due to you guys' supporting and encouraging us,there comes sparkles as well as sunshine during our growing-up.
或者
Your support and encouragement has acted as a dynamic boost in our growth.
放在这里不合适
因此这句话应该翻译成
Due to you guys' supporting and encouraging us,there comes sparkles as well as sunshine during our growing-up.
或者
Your support and encouragement has acted as a dynamic boost in our growth.
帮我翻译下面这句去英文.比较官方的说法.大家的支持和鼓励是我们成长的动力,
粤语翻译 谢谢大家的支持和鼓励,我会继续努力的
英语翻译因为制作网站需要“道县教育局”英文,怎样翻译更合适?下面这里有些,请逐条给予解释,我想要一条比较官方的和严肃的。
请大家帮我看看下面的说法对不对:
大家谁会英文啊~帮我翻译一下下面的这句英文
帮我翻译下,下面的英文词组和句子!
支持和鼓励的意思一样吗
公司的英文口号,请大家帮我看看如何翻译比较贴切,谢谢!
“我们说好的要坚强” 这句话的英文是什么 大家帮我翻译下
英语翻译大家帮我翻译一下下面的一段英文!Penitence is something that enervates ou
集思广益!我们要写一篇《我与共和国同成长》的作文请大家帮我想一些比较好的切入点及写作思路
请帮我翻译一下下面的英语,谢谢大家