英语翻译A young man sees a sunset and,unable to understand or to
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 16:29:43
英语翻译
A young man sees a sunset and,unable to understand or to express the emotion that it rouses in him,concludes that it must be the gateway to a world that lies beyond.It is difficult for any of us in moments of intense aesthetic experience to resist the suggestion that we are catching a glimpse of a light that shines down to us from a different realm of existence,different and,because the expreience is intensely moving in some way higher.And,though the gleams blind and dazzle,yet do they convey a hint of beauty and serenity greater than we have known or imagined.Greater too than we can describe; for language,which was invented to convey the meanings of this world,cannot readily be fitted to the uses of another.
That all great art has this power of suggesting a world beyond is undeniable.In some moods,Nature shares it.There is no sky in June so blue that it does not point forward to a bluer,no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty,a vision which passes before it is fully glimpsed,and in passing leaves an indefinable longing and regret.But,if this world is not merely a bad joke,life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars,and existence an empty laugh braying across the mysteries; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion,or whimsies sent by the devil to mock and madden us,if,in a world,beauty means something,yet we must not seek to interpret the meaning.If we glimpse the unutterable,it is unwise to try to utter it,nor should we seek to invest with significance that which we cannot grasp.Beauty in terms of our human meansings is meaningless.
C.E.M.JOAD Pieces of Mind
A young man sees a sunset and,unable to understand or to express the emotion that it rouses in him,concludes that it must be the gateway to a world that lies beyond.It is difficult for any of us in moments of intense aesthetic experience to resist the suggestion that we are catching a glimpse of a light that shines down to us from a different realm of existence,different and,because the expreience is intensely moving in some way higher.And,though the gleams blind and dazzle,yet do they convey a hint of beauty and serenity greater than we have known or imagined.Greater too than we can describe; for language,which was invented to convey the meanings of this world,cannot readily be fitted to the uses of another.
That all great art has this power of suggesting a world beyond is undeniable.In some moods,Nature shares it.There is no sky in June so blue that it does not point forward to a bluer,no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty,a vision which passes before it is fully glimpsed,and in passing leaves an indefinable longing and regret.But,if this world is not merely a bad joke,life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars,and existence an empty laugh braying across the mysteries; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion,or whimsies sent by the devil to mock and madden us,if,in a world,beauty means something,yet we must not seek to interpret the meaning.If we glimpse the unutterable,it is unwise to try to utter it,nor should we seek to invest with significance that which we cannot grasp.Beauty in terms of our human meansings is meaningless.
C.E.M.JOAD Pieces of Mind
个年轻人看到日落,由于无法理解和表达日落在他心中激情,便得出结论:日落处想必是通往遥远世界的大门之外.是很困难的任何我们在强烈感受美的时刻抵制的建议:我们似乎瞥见了光,光线从一个不同世界射向我们的存在,不仅不同,而且因为这种强烈动人expreience在某种程度上更高级.还有,尽管这光芒使人眼花缭乱,但它确实传送了一种的美感和静谧的启示我们未曾经历的和无法想象.太大,就像我们无法描写;因为语言,发明传达了我们的世界的各种意义,无法轻易地运用于另一个世界.
不可否认,一切伟大的艺术都具有电力浮想的.在一些情绪,自然股份.没有六月蔚蓝的天空总,它不一刻遥想一个美丽的落日,它不唤醒的前景更加绚丽的设想之前,它是通过,饱览便通过留给人们一种莫名的渴望和遗憾.但是,如果这个世界不只是一个拙劣的恶作剧,如果人生的光辉很酷的寒光中存在星星,而只是一种空虚的笑声在神秘的笑声,如果某种玄妙事物的一种东西,抛在脑后,不止是由于消化不良而引起的幽默不是罪恶的邪念,也不是魔鬼为了捉弄我们戏弄,在这个世界上,如果美有某种意义的话,然而,我们千万不要去阐明它的意义.如果我们一看到无法言传的,这是不明智的,试图说出来,我们也不应该试图把我们所不了解的意义.用人类的语言来解释美meansings是没有意义的.
不可否认,一切伟大的艺术都具有电力浮想的.在一些情绪,自然股份.没有六月蔚蓝的天空总,它不一刻遥想一个美丽的落日,它不唤醒的前景更加绚丽的设想之前,它是通过,饱览便通过留给人们一种莫名的渴望和遗憾.但是,如果这个世界不只是一个拙劣的恶作剧,如果人生的光辉很酷的寒光中存在星星,而只是一种空虚的笑声在神秘的笑声,如果某种玄妙事物的一种东西,抛在脑后,不止是由于消化不良而引起的幽默不是罪恶的邪念,也不是魔鬼为了捉弄我们戏弄,在这个世界上,如果美有某种意义的话,然而,我们千万不要去阐明它的意义.如果我们一看到无法言传的,这是不明智的,试图说出来,我们也不应该试图把我们所不了解的意义.用人类的语言来解释美meansings是没有意义的.
英语翻译A young man sees a sunset and,unable to understand or to
英语翻译a young man sees a sunset and unable to understand or ex
英语翻译Once a lion sees a fune young horse and wants to eat it.
英语翻译A young man was going to join the army(部队)and had to tak
英语翻译A young man goes to the city and buys himself a pair of
英语翻译A young man once went to town and bought himself a pair
英语翻译A young man went to a town and worked there.He did not h
英语翻译A young girl sees something fall to Earth one night.When
英语翻译A young man went to the local expert(专家) on gems and sai
英语翻译A young man was caught stealing,and sentenced to death t
She was unable to read ____ write.A.and B.or
英语翻译unable to continue because of a hardware or system error